Traducción generada automáticamente
Git İşine
Harun Kolçak
Vete a la mierda
Git İşine
Creo que te idealicé demasiado en mi menteÇok fazla büyüttüm galiba seni ben gözümde
Sin mirar tu edad realBakmadan çocuk yaşına
En realidad, siempre fui yo quien escribióSenle yaşanan aşkı aslında hep ben yazdım
Los sueños que flotaban sobre míHayaller esen başımda
Al principio, también creí que te amabaİlk önce ben de inandım seni sevdiğime
Sin saber qué estaba pasandoBilmeden ne olduğunu
Con el tiempo, cuando mi mente volvió a míZaman geçipte aklım geldiğinde başıma
Cambié mi caminoDeğiştirdim yolumu
Vete a la mierdaHadi git işine git
Este cuento ha terminadoBu masal sona erdi
Necesitas ver la realidad de esta maneraGerçekleri görmen gerek böyle
Vete a la mierdaHadi git işine git
No me sirves para nadaSana benden fayda yok
No mates el amor de la nadaHiç yoktan aşkı öldürme
Escuché que querías volver de nuevoDuydum ki tekrar geri dönmek istiyormuşsun
Para pedir perdónAf dilemek için benden
Ya estas disculpas, créeme, se han vuelto insoportablesArtık bu özürlerin inan çekilmez oldu
No quiero nada de tiHiçbirşey istemem senden
Creo que algún día entenderásİnan gün geldiğinde sende anlayacaksın
Que tenía razónBenim haklı olduğumu
Ni siquiera pudimos compartir un pensamiento en comúnOrtak bir düşünceyi paylaşamadık bile
Así que traza tu propio caminoSende çiz kendi yolunu
Vete a la mierdaHadi git işine git
Este cuento ha terminadoBu masal sona erdi
Necesitas ver la realidad de esta maneraGerçekleri görmen gerek böyle
Vete a la mierdaHadi git işine git
No me sirves para nadaSana benden fayda yok
No mates el amor de la nadaHiç yoktan aşkı öldürme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harun Kolçak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: