Traducción generada automáticamente
İstersen
Harun Kolçak
Si tu veux
İstersen
Les rêves ne tiennent plus dans les nuits, ni dans les joursGecelere sığmaz oldu düşler, nede gündüzlere
Je déborde, regarde dans quel état je suisDoldum taşdım bak şu halime
Il n'y a que toi qui es plus profond que moiBir sen varsın ki benden daha içeri
Tu me brûles comme un feu à l'intérieurKavuruyor ateş gibi içimi
C'est difficile de me remarquer, je ne montre pas qui je suisFarketmek zordur beni göstermem kendimi
Je peux entrer dans ton cœur sans que tu t'en rendes compteKalbinden giriveririm içeri
À chaque instant, je suis en émoiHer an heyecan olurum ben
Mes cendres deviennent du feuKüllerim ateş oluverir
Les flammes te donneront aussi la vieAlevleri sana da hayat verir
Ne me regarde pas comme ça, je suis comme çaSen bana bakma böyleyim
Ne fais pas attention à mes étatsAldırma bu hallerime
Je t'aime discrètementÇaktırmadan severim ben
Si tu veux, je m'agenouille devant toiSen iste diz çökeyim önüne
Si tu veux, je te donne mon cœurİstersen veririm kalbimi ben
Si tu veux, mon âmeİstersen canımı
Je veux juste un petit amourBir küçük aşk isterim ben
Tant que tu le veux.Yeter ki sen istersen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harun Kolçak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: