Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shimendoka
Haruomi Hosono
Shimendoka
Shimendoka
Als het ochtend wordt, ga ik weg, door de deur naar het westen
朝になったら 僕は行くよ 西のドアから
asa ni nattara boku wa yuku yo nishi no doa kara
Naar het land waar de lotus bloeit, om God te ontmoeten
蓮の花咲く 天竺へ 神に会いに
hasu no hanasaku tenjiku e kami ni ai ni
Over bloemen en stormen heen, ga ik op pad
花も嵐も 踏み越え 僕は行ってくるよ
hana mo arashi mo fumikoe boku wa itte kuru yo
De treurige woorden achter me latend, ga ik op pad
悲しい言葉を 振り切り 僕は行ってくるよ
kanashii kotoba o furi kiri boku wa itte kuru yo
Als de bloemen bloeien, ga ik naar de zuidelijke zee
花が咲く頃 僕は行くよ 南の海へ
hanagasaku-goro boku wa yuku yo minami no umi e
Onder de hete wind, genietend van de Caribische zon
熱い風吹く カリビアの夕日浴びに
atsui kaze fuku karibia no yuuhi abi ni
Over bloemen en stormen heen, ga ik op pad
花も嵐も 踏み越え 僕は行ってくるよ
hana mo arashi mo fumikoe boku wa itte kuru yo
De treurige woorden achter me latend, ga ik op pad
悲しい言葉を 振り切り 僕は行ってくるよ
kanashii kotoba o furi kiri boku wa itte kuru yo
Je staat in de weg
邪魔だよ
jamada yo
Verdomme
底底け
soko doke
Schoft
悪魔め
akuma me
Verdomme
底底け
soko doke
Je staat in de weg
邪魔だよ
jamada yo
Verdomme
底底け
soko doke
Schoft
悪魔め
akuma me
Verdomme
底底け
soko doke
Als de wind waait, ga ik naar de oostelijke lucht
風が吹いたら 僕は行くよ 東の空
kaze ga fuitara boku wa yuku yo higashi no sora
Naar het land van de tovenaar, Caldea, om de maan te zien
魔術師の国 カルデアへ 月を浴びに
majutsu-shi no kuni karudea e tsuki o abi ni
Over bloemen en stormen heen, ga ik op pad
花も嵐も 踏み越え 僕は行ってくるよ
hana mo arashi mo fumikoe boku wa itte kuru yo
De treurige woorden achter me latend, ga ik op pad
悲しい言葉を 振り切り 僕は行ってくるよ
kanashii kotoba o furi kiri boku wa itte kuru yo
Als het nacht wordt, kom ik aan op het noordelijke eiland
夜になったら 僕はつくよ 北の島に
yoru ni nattara boku wa tsuku yo kita no shima ni
In de stad waar jij woont, achtervolgend de vogel van die dag
君の住む街で 見かけた日の鳥追って
kimi no sumu machi de mikaketa hi no tori otte
Als je hem vangt, wees dan een beetje voorzichtig
それを捕まえる時は 少し気をつけろのよ
sore o tsukamaeru toki wa sukoshi ki o tsukero no yo
Want zijn vlammen kunnen je branden, dat doet pijn
奴の炎で 焼かれて 焼けどするさ
yatsu no honou de yakarete yakedosuru sa
Je staat in de weg
邪魔だよ
jamada yo
Verdomme
底底け
soko doke
Schoft
悪魔め
akuma me
Verdomme
底底け
soko doke
Je staat in de weg
邪魔だよ
jamada yo
Verdomme
底底け
soko doke
Schoft
悪魔め
akuma me
Verdomme
底底け
soko doke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruomi Hosono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: