Traducción generada automáticamente
Afterglow
Harvey Allen
Resplandor
Afterglow
Me volveré loco si me hundo más de lo que ya estoyI'll get crazy if I get deeper than I already am
Quiero gritar, quiero que suene ese teléfonoI wanna scream, wanna make that phone ring
Tomar un vuelo a algún lugar donde me verásTake a flight to somewhere else you'll see me
Pero solo quiero, solo quieroBut I just want, I just want to
Voy a maldecirte como un golpeGonna curse you like bang
Nunca quise ser la peor parte de tus díasI never meant to be the worst part of your days
Así que si estás cansada, dímeloSo if your tired, tell me
Puedo alejarme, así que me iréI can walk away, so I'll leave
Déjame en pazLeave me alone
No soy del tipo que cree en milagrosNot the type to believe in miracles
Te estoy esperando en el resplandor, no séI'm waiting for you to the afterglow, I don't know
Quiero cambiar la forma en que me ves crecerI wanna change the way you see me grow
No te conozcoI don't know you
Pero no puedo salirBut I can't go out
¿Qué somos ahora?What are we now?
Si estoy aquí paradoIf I'm standing here
¿Estarás conmigo?Will you be with me?
Luchando con mis demonios, fingiendo que es el finalFighting with my demons, pretending it's the end
Sé que es lo único de lo que habloI know that it's the only thing I talk about
Te estoy mirando, pero solo agarras mi manoI'm staring at you, but you just hold my hand
Te quiero, te quiero ahoraI want you, want you now
Nunca quise ser la peor parte de tus díasI never meant to be the worst part of your days
Así que si estás cansada, dímeloSo if your tired, tell me
Puedo alejarme, así que me iré (así que me iré)I can walk away, so I'll leave (so I'll leave)
Déjame en pazLeave me alone
No soy del tipo que cree en milagrosNot the type to believe in miracles
Te estoy esperando en el resplandor, no séI'm waiting for you to the afterglow, I don't know
Quiero cambiar la forma en que me ves crecerI wanna change the way you see me grow
No te conozcoI don't know you
Pero no puedo salirBut I can't go out
¿Qué somos ahora?What are we now?
Si estoy aquí paradoIf I'm standing here
¿Estarás conmigo?Will you be with me?
No necesitamos pelear, no, todo ya se está desmoronandoWe don't need to fight no, every thing's already falling apart
Dijiste: Amor, no tengas miedoYou said: Babe, don't be afraid
Pero aún nos estás acercando al bordeBut you're still pulling us close to the edge
Por favor, no revientes mis heridasPlease, don't blow up my wounds
Sabes que no vas a curarlasYou know that you're not going to patch it up
(No sé)(I don't know)
No soy del tipo que cree en milagros (oh-oh)Not the type to believe in miracles (oh-oh)
Te estoy esperando en el resplandor, no sé (no sé)I'm waiting for you to the afterglow, I don't know (I don't know)
Quiero cambiar la forma en que me ves crecerI wanna change the way you see me grow
No te conozcoI don't know you
Pero no puedo salirBut I can't go out
¿Qué somos ahora? (Oh-oh)What are we now? (Oh-oh)
Si estoy aquí paradoIf I'm standing here
¿Estarás conmigo?Will you be with me?
(Oh-oh)(Oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harvey Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: