Traducción generada automáticamente

Call It A Day
Haschak Sisters
Llámalo un día
Call It A Day
Papá, ¿por qué estoy aquí?Dad, why am I here?
Porque mamá dijo que mientras estaba fueraBecause, mom said while she's away
¡Conocemos Sierra! Hacemos esto todos los añosWe know sierra! We do this every year
¡Ella hizo la pregunta!She asked the question!
¡Papá, hace calor! Y hay bichosDad, it's hot! And there's bugs
Papá, sabes que odiamos estar aquí, ¿verdad?Daddy, you do know we hate being out here, right?
Como un relojLike clockwork
Llega el verano y quiero divertirmeSummertime comes and I wanna have fun
Además, tengo a alguien en la cabezaPlus I've got someone on my mind
Pero en lugar de la playaBut instead of the beach
Todo lo que consigo son estos tressAll I get are these tress
Porque mi padre quiere, tiempo de calidad'Cause my dad wants, quality time
¡Ew! No estoy hecho para estoEw! I'm not cut out for this
Hace demasiado calor y creo que huelo (lo haces)It's too hot and I think I smell (you do)
Además de los insectos y los osos y el encrespamiento en mi cabelloPlus the bugs and the bears and the frizz in my hair
¡Deténganse! ¡Acabo de astillar un clavo!Y'all stop! I just chipped a nail!
Oh papi, oh papiOh daddy, oh daddy
Deberíamos hablar de esto, papáWe should talk this through, daddy
Podríamos pasar el ratoWe could all hang out
Pero por separado en nuestras propias habitaciones, ¿no?But separately in our own rooms, can we?
Oh papi, oh papiOh daddy, oh daddy
Deberíamos hablar de esto, papáWe should talk this through, daddy
Podríamos votarWe could take a vote
Y arreglar lo que queremos hacer, ¿no?And settle what we wanna do, can we?!
¡Oye! ¡Oye! Deberíamos llamarlo un díaHey! We should just call it a day
De todos modos, no estamos destinados a estoWe're not cut out for this anyway
Quiero decir, tal vez podríamos intentarlo de nuevoI mean, maybe we could try this again
Pero si no lo hacemos, está bienBut if we don't then that's ok
Deberíamos llamarlo un díaWe should just call it a day
Sólo estoy sin alientoI'm just, I'm just out of breath
Adelante, me quedo y derretirGo ahead, I'm just stay and melt
¡Paren, está enferma!You guys stop, she's sick!
¿Podemos traerte algo?Can we get you anything?
Wi-Fi y un ventilador ayudaríaWi-fi and a fan would help
De esta manera a la siguiente parada en el mapaThis way to the next stop on the map
A continuación iremos a caminar un senderoNext up we'll go hike a trail
Deberíamos comprar una caravana, podríamos acampar la semana que vieneWe should buy an rv, we could camp next week
¿Papá, por favor? ¡Tal vez están a la venta!Daddy please?! Maybe they're on sale!
¡Olivia!Olivia!
Oh papi, oh papiOh daddy, oh daddy
Deberíamos hablar de esto, papáWe should talk this through, daddy
Podríamos pasar el ratoWe could all hang out
Pero por separado en nuestras propias habitaciones, ¿no?But separately in our own rooms, can we?
Oh papi, oh papiOh daddy, oh daddy
Deberíamos hablar de esto, papáWe should talk this through, daddy
Podríamos votarWe could take a vote
Y arreglar lo que queremos hacer, ¿no?And settle what we wanna do, can we?!
¡Oye! ¡Oye! Deberíamos llamarlo un díaHey! We should just call it a day
De todos modos, no estamos destinados a estoWe're not cut out for this anyway
Quiero decir, tal vez podríamos intentarlo de nuevoI mean, maybe we could try this again
Pero si no lo hacemos, está bienBut if we don't then that's ok
Deberíamos llamarlo un díaWe should just call it a day
Papá, hay algo de lo que tenemos que hablar contigoDad, there's something we need to talk to you about
Nos encanta pasar tiempo contigoWe love spending time with you
Pero cuando se trata de acampar, en una escala de 1-10But when it's comes to camping, on a scale of 1-10
¡Lo odiamos!We hate it!
¿Podemos, por favor, volver a la civilización?Can we please go back to civilization
¿Y pasar tiempo de calidad con aire acondicionado?And spend quality time with air conditioning?
Vamos, chicos. Él sólo va a decir que noCome on, guys. He's just going to say no
Ummm, está bienUmmm, ok
¿Qué?What!?!?
¡Oye! ¡Oye! Deberíamos llamarlo un díaHey! We should just call it a day
De todos modos, no estamos destinados a estoWe're not cut out for this anyway
Quiero decir, tal vez podríamos intentarlo de nuevoI mean, maybe we could try this again
Pero si no lo hacemos, está bienBut if we don't then that's ok
Deberíamos llamarlo un díaWe should just call it a day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haschak Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: