Traducción generada automáticamente

Gossip Girl
Haschak Sisters
Gossip Girl
Gossip Girl
Escuché que salían en secretoI heard that they secretly date
Pero a nadie le gustaBut like, nobody likes him
Así que se están tomando un descansoSo they're taking a break
Bueno, mi suposición es probablemente saberWell, my guess is probably know
Pero cambia a los chicosBut she changes boys
Como si se cambiara de ropaLike she changes her clothes
He oído que es lo que predecimosI heard that it's what we predict
No podía ir a la fiestaShe couldn't go to the party
Porque sus padres son estrictosCause her parents are strict
Voy a decirlo, pero no se puede decirI'mma say it but you can't tell
Oí que su hermano se metió en problemasI heard his brother got in trouble
Y su mamá está en la cárcelAnd her momma's in jail
ShhhhShhhh
Estas no son mis palabrasThese aren't my words
La gente dice que no es verdadPeople say it's not true
Pero eso no es lo que oíBut that ain't what I heard
ShhhhShhhh
¿Puedes guardar un secreto?Can you keep a secret
Tengo toda la primiciaI got all the scoop
Pero será mejor que no repitas estoBut you better not repeat this
Ohh - ¿Has oídoOhh - did you hear
Por el reciente rumor déjame susurrar en tu oído comoBout the recent rumor let me whisper in your ear like
Ohh - obtener una carga de estoOhh - get a load of this
No vas a creer toda la suciedad que tengo para platillo comoYou will not believe all the dirt I got to dish like
Ohh - chica que tengo que saberOhh - girl I gotta know
Tengo que conseguir los chismes cuando hablamos por teléfono comoGotta get the gossip when we talking on the phone like
Ohh - zumbido alrededor del mundoOhh - buzzin round the world
No quiero ser quiero serI don't wanna be wanna be
Sé una chica chismosaBe a gossip girl
No chismes, chicaDon't gossip girl
No quiero andar con una chica chismosaI don't wanna hang around a gossip girl
Porque es una chica tóxicaCause that's toxic girl
Cada vez que vienes y chismes chicaEvery time you come around and gossip girl
Dime lo que sabesTell me what you know
No lo repetiréI won't repeat
Tengo la boca cerradaI keep my mouth wide shut
Orejas a la calleEars to the street
Oí un rumor sobre ti, dime que no es asíI heard a rumor ‘bout you, tell me that ain't so
Ahora hay un par de cositasNow there's a couple little things
A mí me gustaría saberYo might like to know
Así que dame un chismeSo gimme da gossip
Las cosas buenas - la primicia de estas hembrasThe good stuff - the scoop on these females
Los rumores, las historiasThe rumors, the stories
No me ahorres esos detallesDon't spare me those details
Tengo que informarte de todos los temasI gotta fill you in on all the topics
¡Detente! Ve a la cabeza y déjalo caerStop it! Go ‘head and drop it
No quiero chismorrearI don't wanna gossip
ShhhhShhhh
Estas no son mis palabrasThese aren't my words
La gente dice que no es verdadPeople say it's not true
Pero eso no es lo que oíBut that ain't what I heard
ShhhhShhhh
¿Puedes guardar un secreto?Can you keep a secret
Tengo toda la primiciaI got all the scoop
Pero será mejor que no repitas estoBut you better not repeat this
Ohh - ¿Has oídoOhh - did you hear
Por el reciente rumor déjame susurrar en tu oído comoBout the recent rumor let me whisper in your ear like
Ohh - obtener una carga de estoOhh - get a load of this
No vas a creer toda la suciedad que tengo para platillo comoYou will not believe all the dirt I got to dish like
Ohh - chica que tengo que saberOhh - girl I gotta know
Tengo que conseguir los chismes cuando hablamos por teléfono comoGotta get the gossip when we talking on the phone like
Ohh - zumbido alrededor del mundoOhh - buzzin round the world
No quiero ser quiero serI don't wanna be wanna be
Sé una chica chismosaBe a gossip girl
No chismes, chicaDon't gossip girl
No quiero andar con una chica chismosaI don't wanna hang around a gossip girl
Porque es una chica tóxicaCause that's toxic girl
Cada vez que vienes y chismes chicaEvery time you come around and gossip girl
Sí chica, ¿por qué dices mi nombre?Aye girl, why you saying my name
Correr por toda la ciudad como si fuera un juegoRunning all around town like it's just a game
Pero el problema con los chismes si no es verdadBut problem with gossip if it ain't true
¿Es que lo siguiente que oyes puede ser sobre ti?Is that the next thing you hear may be about you
Ohh - ¿Has oídoOhh - did you hear
Por el reciente rumor déjame susurrar en tu oído comoBout the recent rumor let me whisper in your ear like
Ohh - obtener una carga de estoOhh - get a load of this
No vas a creer toda la suciedad que tengo para platillo comoYou will not believe all the dirt I got to dish like
Ohh - chica que tengo que saberOhh - girl I gotta know
Tengo que conseguir los chismes cuando hablamos por teléfono comoGotta get the gossip when we talking on the phone like
Ohh - zumbido alrededor del mundoOhh - buzzin round the world
No quiero ser quiero serI don't wanna be wanna be
Sé una chica chismosaBe a gossip girl
No chismes, chicaDon't gossip girl
No quiero andar con una chica chismosaI don't wanna hang around a gossip girl
Porque es una chica tóxicaCause that's toxic girl
Cada vez que vienes y chismes chicaEvery time you come around and gossip girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haschak Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: