Traducción generada automáticamente

When A Girl Likes A Boy
Haschak Sisters
Quand une fille aime un garçon
When A Girl Likes A Boy
Je n'ai jamais eu de petit amiI've never had a boyfriend
Je suppose que je n'y ai jamais vraiment penséI guess I just never really gave too much
Trop sérieusementThought about it
Je me demande ce que ça feraitI wonder what it'd be like
Quand je le trouveraiWhen I find him
Parce que je suis un peu curieuseCause I'm a little curious
De savoir comment ça se passeraitHow it'd happen
Elle a été en train d'envoyer des textos tardShe's been texting on her phone late
Agissant différemmentActin' different
Se baladant avec un sourireWalking round wearing a smile
La la la laLa la la la
Allant au cinéma et nousGoing to the movies and we're
On n'est pas invitésNot invited
Je me demande ce qu'elle cache maintenantWonder what she's hiding now
Presque comme siAlmost as if
C'est qui ce garçon ?Who's that boy?
Comment il s'appelle ?What's his name?
Fais attention à ce que tu fais etBe careful what you do and
Fais attention à ce que tu disBe careful what you say
Et ils me disent (ils me disent)And they tell me (they tell me)
Ne donne pas ton cœurDon't give your heart away
Souviens-toi de qui tu es et ne change pasRemember who you are and don't change
Oh, mais c'est commeOh, but it's like
Je n'ai jamais ressenti ce que je ressensI've never felt the way that I feel
Chaque fois que je passe du temps avec toi et que tout est beauWhenever I spend time with you and everything is beautiful
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Oh c'est juste comme le paradis, le paradisOh it's just like heaven, heaven
Mieux que ce que j'imaginaisBetter than what I imagined
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Fais attention à ce que tu disBe careful what you say
Ne donne pas ton cœurDon't give your heart away
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Oh c'est juste comme le paradis, le paradisOh it's just like heaven, heaven
Et je n'ai jamais ressenti çaAnd I've never ever felt this way
J'ai un peu un petit amiI sorta got a boyfriend
Je suppose que je n'ai jamais vraimentI guess I just
Ressenti autantNever really felt this much
Pour quelqu'unFor somebody
Et chaque fois que je suis avec luiAnd whenever I'm with him
La vie est douceLife is candy
Et on n'est pas si sérieuxAnd we're not that serious
On est juste heureuxWe're just happy
Elle a parlé avec lui pendantShe's been talking to him for like
La moitié du week-endHalf the weekend
Quand est-ce que ses pieds toucheront le solWhen will her feet touch the ground
Elle est au paradisShe's in heaven
Je me demande combien de temps elle vaWonder how long she's (gonna) keep on
Continuer à planerKeep on trippin
Elle ne veut pas de nous autourShe doesn't want us around
Demandons-luiLet's just ask her
C'est qui ce garçon ?Who's that boy?
Comment il s'appelle ?What's his name?
Fais attention à ce que tu fais etBe careful what you do and
Fais attention à ce que tu disBe careful what you say
Et ils me disent (ils me disent)And they tell me (they tell me)
Ne donne pas ton cœurDon't give your heart away
Souviens-toi de qui tu es et ne change pasRemember who you are and don't change
Oh, mais c'est commeOh, but it's like
Je n'ai jamais ressenti ce que je ressensI've never felt the way that I feel
Chaque fois que je passe du temps avec toi et que tout est beauWhenever I spend time with you and everything is beautiful
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Oh c'est juste comme le paradis, le paradisOh it's just like heaven, heaven
Mieux que ce que j'imaginaisBetter than what I imagined
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Fais attention à ce que tu disBe careful what you say
Ne donne pas ton cœurDon't give your heart away
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Oh c'est juste comme le paradis, le paradisOh it's just like heaven, heaven
Et je n'ai jamais ressenti çaAnd I've never ever felt this way
J'essaie de passer plus de temps avec toiI'm tryna spend more time with you
Mais dernièrement, tu sembles jamais vouloir sortir aussiBut lately you don't ever seem to wanna hang out too
C'est le cinéma ? Ou on va au parc ?Is it the movies? Or do we go to the park
Tu n'es plus la mêmeYou're not the same anymore
Comme si tu avais changéLike you've changed from before
Ouais - alors quoi de neuf ?Yeah - so what's up?
Pourquoi tu fais si dur ?Why you act so tough
C'est comme - dernièrement, tout ce que tu fais, c'est sembler en colère contre nousIt's like - lately all you do is seem mad at us
Ce n'est pas ça, je ne sais pas quoi direIt's not that, I don't know what to say
Tu comprendras un jour quand tu auras mon âge, tu seras commeYou'll understand one day when you're my age, you'll be like
Je n'ai jamais ressenti ce que je ressensI've never felt the way that I feel
Chaque fois que je passe du temps avec toi et que tout est beauWhenever I spend time with you and everything is beautiful
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Oh c'est juste comme le paradis, le paradisOh it's just like heaven, heaven
Mieux que ce que j'imaginaisBetter than what I imagined
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Fais attention à ce que tu disBe careful what you say
Ne donne pas ton cœurDon't give your heart away
Quand une fille aime un garçonWhen a girl likes a boy
Oh c'est juste comme le paradis, le paradisOh it's just like heaven, heaven
Et je n'ai jamais ressenti çaAnd I've never ever felt this way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haschak Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: