Traducción generada automáticamente
Gönül Çalamazsın
Hasret Gültekin
Das Herz kannst du nicht stehlen
Gönül Çalamazsın
Das Herz kannst du nicht stehlen, die Melodie der LiebeGönül çalamazsın aşkın sazını
Berühre nicht den Vorhang, verletze nicht die SaiteNe perdeye dokun, ne teli incit
Wenn du den Reiz der Rose nicht ertragen kannstEğer çekemezsen gülün nazını
Berühre nicht den Dorn, verletze nicht die BlüteNe dikene dokun, ne gülü incit
Hör den Nachtigall, komm und lass dich mitreißenDinle ki bülbülü, gelesin coşa
Geht der Ruf der Krähe wirklich ins Herz?Karganın namesi gider mi hoşa
Schüttle den fruchtlosen Baum nicht umsonstMeyvasız ağacı sallama boşa
Lass nicht die Blätter fallen, verletze nicht den AstNe yaprağını dök, ne dalı incit
Warte, Freund, an deiner Tür, wenn du ein treuer Freund bistBekle dost kapısın sadık dost isen
Heile die Herzen, wenn du ein Meister der Worte bistGönüller tamir et ehli dil isen
Wenn du nicht Mecnun in der Wüste der Liebe bistSevda sahrasında Mecnun değilsen
Ruf nicht Leyla, verletze nicht die WüsteNe Leyla'yı çağır, ne çölü incit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hasret Gültekin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: