Traducción generada automáticamente
One Way Love
Nikki Hassman
Amor de un solo sentido
One Way Love
Esperando en las sombrasWaiting in the shadows
Que tu amor brilleFor your love to shine
Todos mis sentidos alcanzandoAll my senses reaching
Alguna señal de luzFor some sign of light
Esperando las respuestasWaiting for the answers
Que liberarán mi corazón y menteThat will free my heart and mind
Me has mantenido a la derivaYou have kept me drifting
En algún lugar lejos de la orillaSomewhere far from shore
Aferrándome a una línea de vidaClinging to a lifeline
Que ya no puedo encontrarThat I can't find anymore
¿Alguna vez te he dichoHave I ever told you
'Esto no es para lo que es el amor?'"This is not what love is for?"
¿Soy lo suficientemente fuerte para alejarme?Am I strong enough to walk away?
¿Soy lo bastante valiente para dejar que cambie?Am I brave enough to let it change?
¿Soy lo bastante sabio para decir lo que pienso?Am I wise enough to mean what I say?
Porque un amor de un solo sentido no es amor en absolutoCause a one way love is no love at all
No, un amor de un solo sentido no es amor en absolutoNo, a one way love is no love at all
Puedo sentir la distanciaI can feel the distance
Formándose con tus palabrasForming with your words
Siento tu resistenciaI feel your resistance
A las cosas que has escuchadoTo the things that you have heard
Pero sé lo que estás perdiendoBut I know what you're losing
Y las lecciones que hemos aprendidoAnd the lessons we have learned
¿Soy lo suficientemente fuerte para alejarme?Am I strong enough to walk away?
¿Soy lo bastante valiente para dejar que cambie?Am I brave enough to let it change?
¿Soy lo bastante sabio para decir lo que pienso?Am I wise enough to mean what I say?
Porque un amor de un solo sentido no es amor en absolutoCause a one way love is no love at all
No, un amor de un solo sentido no es amor en absolutoNo, a one way love is no love at all
PUENTE:BRIDGE:
Tantas cosas que nunca sabremosSo much we will never know
Te extraño antes de irmeI'm missing you before I go
¿Soy lo suficientemente fuerte para alejarme?Am I strong enough to walk away?
¿Soy lo bastante valiente para dejar que cambie?Am I brave enough to let it change?
¿Soy lo bastante sabio para decir lo que pienso?Am I wise enough to mean what I say?
Porque un amor de un solo sentido no es amor en absolutoCause a one way love is no love at all
No, un amor de un solo sentido no es amor en absolutoNo, a one way love is no love at all
¿Soy lo suficientemente fuerte para alejarme?Am I strong enough to walk away?
¿Soy lo bastante valiente para dejar que cambie?Am I brave enough to let it change?
¿Soy lo bastante sabio para decir lo que pienso?Am I wise enough to mean what I say?
Porque un amor de un solo sentido no es amor en absolutoCause a one way love is no love at all
No, un amor de un solo sentido no es amor en absolutoNo, a one way love is no love at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikki Hassman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: