Traducción generada automáticamente
Another Life
Hasting
Otra Vida
Another Life
Si tan solo tú y yo pudiéramos ser más que amigos, tal vez entonces veríasIf only you and I could be, more then just friends, maybe then you'd see
Si tan solo fuéramos mayores, cómo cambiarían las cosasIf only we were older, how things would change
Si tan solo viviera mi vidaIf only I lived my life
Estás, estás, tan confundida, pero no sé qué vas a hacerYou are, you are, so confused, but I don't know what you're, gunna do
Puedes, puedes, elegir qué tipo de vida quieres vivirYou can, you can, choose what kinda life you want to live
Me arrodillaría y te diría que te amoI would get down on my knees and say I love you
y cuánto me importasand how much I care
Tal vez deberíamos sentarnos y hablar de lo que estás buscandoMaybe we should sit and talk of what your looking for
porque no tengo ni ideacause I don't have a clue
Una chica en la acera está buscando algo másA girl on the sidewalk she's looking for more
No lo encontrará, porque está en la puerta equivocadaShe's, not gunna find it, cause she's at the wrong door
Una chica en la acera, tiene una sola cosa en menteA girl on the sidewalk, she's got one thing on her mind
Quiere escuchar una canción de cuna sobre el chico que necesita encontrarShe, wants to hear a lullaby about the boy she needs to find



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hasting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: