Transliteración y traducción generadas automáticamente

Uroko
Hata Motohiro
Fish Scale
Uroko
I brushed up my slightly grown bangs
少し伸びた前髪をかき上げた
Sukoshi nobita maegami wo kakiageta
And saw ahead
その先に見えた
Sono saki ni mieta
Reflected in your greenish eyes
緑がかった君の目に
Midori ga katta kimi no me ni
I am a fish
映り込んだ僕は魚
Utsurikonda boku wa sakana
I laughed, unable to make excuses
いろんな言い訳できかざって仕方ないと笑っていた
Iron na iiwake de kikazatte shikata nai to waratte ita
It seemed better than getting hurt
傷つくよりはまだその方がいいように思えて
Kizutsuku yori wa mada sono hou ga ii you ni omoete
The summer wind takes you
夏の風が君をどこか
Natsu no kaze ga kimi wo dokoka
Somewhere far away
遠くへと奪って行く
Tooku e to ubatte yuku
I have to convey the feelings I couldn't say
言い出せずにいた思いをねえ届けなくちゃ
Iidasezu ni ita omoi wo nee todokenakucha
I don't want to lose you
君を失いたくないんだ
Kimi wo ushinaitakunai n' da
I want to see you now, I'll go see you
君に今会いたいんだ 会いに行くよ
Kimi ni ima aitai n' da ai ni yuku yo
Even if any pain comes rushing in
たとえどんな痛みがほら押し寄せても
Tatoe donna itami ga hora oshiyosetemo
Shed what's wrapped around you like fish scales
鱗のように身に纏ったものは捨てて
Uroko no you ni mi ni matotta mono wa sutete
Swim towards you
泳いで行け君の元へ
Oyoide yuke kimi no moto e
Towards you, that should be fine
君の元へ それでいいはずなんだ
Kimi no moto e sore de ii hazu nan da
The changing of seasons is vague, before I knew it
季節の変わり目は曖昧で気づいたら
Kisetsu no kawarime wa aimai de kidzuitara
It quickly passed by
すぐ過ぎ去ってしまうよ
Sugu sugisatte shimau yo
Even though
まだ何ひとつも
Mada nani hitotsu mo
I haven't conveyed anything to you
君に伝えきれてないのに
Kimi ni tsutaekirete'nai noni
I call you in the summer wind
夏の風に君を呼ぶ
Natsu no kaze ni kimi wo yobu
So my dry voice won't be silenced
渇いた声消されぬように
Kawaita koe kesarenu you ni
I'll try to shout out
溢れそうなこの想いを
Afuresou na kono omoi wo
These overflowing feelings
もうちぎれそうなくらい
Mou chigiresou na kurai
Until they almost tear apart
叫んでみるんだ
Sakende miru n' da
I'm singing now because I want to tell you
君に今伝えたくて歌ってるよ
Kimi ni ima tsutaetakute utatteru yo
Even if any tomorrow is waiting
たとえどんな明日がほら待っていても
Tatoe donna ashita ga hora matte itemo
Shed what's wrapped around you like fish scales
鱗のように身に纏ったものは捨てて
Uroko no you ni mi ni matotta mono wa sutete
Swim towards you
泳いで行け君の元へ
Oyoide yuke kimi no moto e
Towards you, that should be fine
君の元へ それでいいはずなんだ
Kimi no moto e sore de ii hazu nan da
I want to see you now, I'll go see you
君に今会いたいんだ 会いに行くよ
Kimi ni ima aitai n' da ai ni yuku yo
Even if any pain comes rushing in
たとえどんな痛みがほら押し寄せても
Tatoe donna itami ga hora oshiyosetemo
Shed what's wrapped around you like fish scales
鱗のように身に纏ったものは捨てて
Uroko no you ni mi ni matotta mono wa sutete
Swim towards you
泳いで行け君の元へ
Oyoide yuke kimi no moto e
Towards you, that should be fine
君の元へ それでいいはずなんだ
Kimi no moto e sore de ii hazu nan da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hata Motohiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: