Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asa Ga Kuru Mae Ni
Hata Motohiro
Antes de que llegue el amanecer
Asa Ga Kuru Mae Ni
¿Qué es lo que estamos viendo ahora?
何が今見えているんだろう
Nani ga ima miete irun darou ?
Con cada uno enfrentando su mañana
それぞれの明日を前に
Sorezore no ashita wo mae ni
Nos quedamos mirando al cielo
僕らは空を見上げたまま
Bokura wa sora wo miageta mama
Sin poder decir nada
ずっと何も言えずにいる
Zutto nanimo iezu ni iru
El olor punzante del invierno
突き刺すような冬の匂い
Tsukisasu you na fuyu no nioi
Es como despertar de un sueño
夢から覚めてくみたいだ
Yume kara sameteku mitai da
Ya no podemos quedarnos aquí
もう行かなくちゃいけないよ
Mou ikanakucha ikenai yo
Así lo susurra el filamento en mi pecho
そう胸のフィラメントがつぶやく
Sou mune no firamento ga tsubuyaku
La ciudad está paralizada
止まったままの街
Tomatta mama no machi
El camino de siempre al atardecer
いつもの夕歩道
Itsumo no yuu hodou
Tú dices suavemente
君がそっと言うよ
Kimi ga sotto iu yo
Que no quieres separarte
離れたくないって
Hanaretakunai tte
Lo entiendo, pero
分かってるけど
Wakatteru kedo
Cuando amanezca, partiremos en un viaje
朝が暮れば僕ら旅立つ
Asa ga kureba bokura tabidatsu
Hacia el comienzo de nuevos días
新しい日々の始まりへ
Atarashii hibi no hajimari he
Es triste, pero debo irme
悲しいけど僕は行くよ
Kanashii kedo boku wa yuku yo
Es un adiós
さよならなんだ
Sayonara nanda
Mira, el amanecer está cerca
ほら朝がもうそこまで
Hora asa ga mou soko made
Está llegando
来ているよ
kite iru yo
Quiero seguir sintiendo
君がくれたこの温もりに
Kimi ga kureta kono nukumori ni
El calor que me diste
このまま触れていたいけれど
Kono mama furete itai keredo
Pero ya no hay vuelta atrás
もう後戻りはしないよ
Mou ato modori wa shinai yo
Así lo dicta el filamento en mi pecho
そう胸のフィラメントに正直に
Sou mune no firamento ni shoujiki ni
El ayer se desvanece
にじんでゆく昨日
Nijinde yuku kinou
El futuro sigue cambiando
変わり続ける未来
Kawari tsudzukeru mirai
Creo en ello
信じているよ
Shinjiteiru yo
Aunque estemos separados
離れ離れでも
Hanarebanare demo
Seguimos conectados
繋がっているんだ
Tsunagatte irun da
Antes de que llegue el amanecer, vayamos
朝が来るその前に行こう
Asa ga kuru sono mae ni yukooou
Para no ver las lágrimas que podemos derramar
逃げられる涙見えないように
Negareru namida mienai you ni
Llevaremos la tristeza con nosotros
悲しいこともつれて行くよ
Kanashii koto mou tsureta yuku yo
Porque existe la tristeza
悲しみがあるから
Kanashimi ga aru kara
Y estamos aquí ahora
今の僕らいるから
Ima no bokura iru kara
Cuando amanezca, partiremos en un viaje
朝が暮れば僕ら旅立つ
Asa ga kureba bokura tabidatsu
Hacia el comienzo de nuevos días
新しい日々の始まりへ
Atarashii hibi no hajimari he
Algún día nos encontraremos aquí de nuevo
いつかここでまた会えるよ
Itsuka koko de mata aeru yo
¿Verdad?
ねえそうだろう
Nee sou darou
Antes de que llegue el amanecer, vayamos
朝が来るその前に行こう
Asa ga kuru sono mae ni yukou
Para no ver las lágrimas que podemos derramar
逃げられる涙見えないように
Negareru namida mienai you ni
No mires hacia atrás, seguiré adelante
振り向かないで僕は行くよ
Furimukanai de boku wa yuku yo
Hacia lo que está por venir
今のその先へ
Ima no sono saki hee
Vamos a emprender este viaje
旅立とう
Tabidatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hata Motohiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: