Transliteración generada automáticamente

透明だった世界 (toumeidatta sekai)
Hata Motohiro
Um Mundo Invisível
透明だった世界 (toumeidatta sekai)
O que eu realmente perdi naquele dia?
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
ano hi honto ni ushinatta mono tte nandatta kke
Eu esqueci há muito tempo
とうに忘れてしまったよ
tou ni wasurete shimatta yo
Aos poucos nos tornamos invisíveis durante o crepúsculo
夕暮れで 二人 少しずつ見えなくなっていって
yuugure de futari sukoshi zutsu mienakunatte itte
Mesmo assim, somos incapazes de retornar
それなのに 僕ら 帰れずにいた
sore na noni bokura kaerezuni ita
Para algum lugar, com os corações fragilizados
どこかに 壊れそうな脆い心
doko ka ni kowaresou na moroi kokoro
Nos escondendo atrás de palavras que me tornam forte
強がる言葉で覆って隠してる
tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru
Nos escondendo atrás de-
覆って隠してる
ootte kakushiteru
Adeus, mesmo que não nos encontremos novamente
サヨナラ 会えなくなったって
sayonara aenakunatta tte
Nós precisamos seguir em frente
僕らは続きがあるから
bokura wa tsuzuki ga aru kara
Eu corro por um mundo em que você não está
君のいない世界だって走るよ
kimi no inai sekai datte hashiru yo
Para algum dia superar essa dor
いつかの痛みも越えて
itsuka no itami mo koete
Superar
越えて
koete
Os estilhaços de vidro, exalam um cheiro do verde do verão
割れたガラスのかけら 草むらの匂い 夏の傷口
wareta garasu no kakera kusamura no nioi natsu no kizu guchi
Ei, para onde você está indo agora?
ねぇ 君は今 どこにいるの
nee kimi wa ima doko ni iru no
Até as águas mais cristalinas se tornam turvas um dia
澄み切った水も いつしか鈍く濁ってしまって
sumikitta mizu mo itsushika niboku nigitte shimatte
Foi quando eu percebi que tinha crescido
気づいたら 僕も 大人になってた
kizuitara boku mo otona ni natte ta
O reflexo oscilante da água
ゆらゆら 水面 乱反射していた
yurayura minamo ran hansha shite ita
Continua brilhando até agora
光は今でも輝き渡ってる
hikari wa ima demo kagayaki watatteru
Continua brilhando
輝き渡ってる
kagayaki watatteru
Adeus, nos despedimos naquele dia
サヨナラ あの日 手を振って
sayonara ano hi te wo futte
O que te fez mudar de ideia?
あれから君も変わったんだろう
are kara kimi mo kawattan darou
Mesmo assim, sigo vivendo
それでも生きていくんだって
soredemo ikite ikundatte
Para superar o choro que vem à noite
いくつも泣きたい夜を越えて
ikutsu mo nakitai yoru wo koete
O que eu realmente perdi naquele dia?
あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
ano hi honto ni ushinatta mono tte nandatta kke
Adeus, mesmo que não nos encontremos novamente
サヨナラ 会えなくなったって
sayonara aenakunatta tte
Nós precisamos seguir em frente
僕らは続きがあるから
bokura wa tsuzuki ga aru kara
Eu corro por um mundo que eu mesmo criei
僕が創る世界なんで走るよ
boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo
Para algum dia superar o futuro que eu vi
いつか見た未来も越えて
itsuka mita mirai mo koete
Superar!
越えて!
koete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hata Motohiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: