Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 286

Naki Warai no Episode

Hata Motohiro

Letra

Episodio de risas y llantos

Naki Warai no Episode

Con el sol dibujado en crayón naranja
オレンジのクレヨンでかいた太陽だけじゃ
orenji no kureyon de kaita taiyō dakeja

Sentía que algo faltaba
まだ何か足りない気がした
mada nani ka tarinai ki ga shita

El azul se tiñó de lágrimas y se expandió
涙色したブルーこぼれて広がって
namida-iro shita burū koborete hirogatte

Mira, el cielo como siempre
ほらいつもどおりの空
hora itsumodōri no sora

Esto no es un sueño (se siente como uno)
これは夢じゃない(夢みたい
kore wa yumejanai (yume mitai)

Duele cuando te lastimas (no es mentira)
傷つけば痛い(嘘じゃない
kizutsukeba itai (uso janai)

Quiero amar en cualquier día
どんな今日も愛したいのにな
don'na kyō mo aishitainoni na

No quiero renunciar a mi sonrisa
笑顔を諦めたくないよ
egao o akirametakunai yo

Si caigo, no me quedaré en el suelo
転んでもただでは起きない
korondemo tadade wa okinai

Así es como me hago más fuerte
そう強くなれる
sō tsuyoku nareru

Si las costras desaparecen
かさぶたが消えたなら
kasabuta ga kietanara

Espero que me escuches
聞いてくれるといいな
kiite kureruto ī na

El episodio de risas y llantos
泣き笑いのエピソードを
nakiwarai no episōdo o

Dicen que con el tiempo se olvidará
時が経てばきっと忘れられるよなんて
toki ga tateba kitto wasure rareru yo nante

Aún no puedo creerlo del todo
まだとても信じきれないけど
mada totemo shinji kirenaikedo

No puedo esperar a que se sequen mis lágrimas
涙が乾くまで待ってられない
namida ga kawaku made matte rarenai

Porque pronto llegará una nueva mañana
だってほらすぐ新しい朝
datte hora sugu atarashī asa

Quiero estar absorto en el momento (se siente como un sueño)
無我夢中でいたい(夢みたい
mugamuchū de itai (yumemitai)

Aún no ha terminado (no acabará)
まだ終わりじゃない(終わらない
mada owari janai (owaranai)

Puedo pintar cualquier mañana
どんな明日も描けるんだよな
don'na ashita mo egakeru nda yo na

Aunque quiera ver sonrisas
笑顔に会いたくなるけれど
egao ni aitaku narukeredo

Por ahora, las quejas son efímeras
今はでも弱音は儚い
ima wa demo yowane wa hakanai

Así que sigo fingiendo
そう強がってる
sō tsuyogatteru

Cuando mi estómago gruñe
お腹の音が鳴ったら
onakanooto ga nattara

Es una señal de que todo está bien
大丈夫のサインだ
daijōbu no sainda

Vamos a vivir los días de risas y llantos
泣き笑いの日々を行こう
nakiwarai no hibi o yukō

No quiero renunciar a mi sonrisa
笑顔を諦めたくないよ
egao o akirametakunai yo

Si caigo, no me quedaré en el suelo
転んでもただでは起きない
korondemo tadade wa okinai

Así es como me hago más fuerte
そう強くなれる
sō tsuyoku nareru

Si las costras desaparecen
かさぶたが消えたなら
kasabuta ga kietanara

Espero que me escuches
聞いてくれるといいな
kiite kureruto ī na

El episodio de risas y llantos
泣き笑いのエピソードを
nakiwarai no episōdo o

El episodio de risas y llantos
泣き笑いのエピソードを
nakiwarai no episōdo o


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hata Motohiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección