Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mission! Ken Kou Dai Ichi
Hataraku Saibou
Mission ! Ken Kou Dai Ichi
Mission! Ken Kou Dai Ichi
2, 3, 4, on est des cellules au boulot !
2, 3, 4, we are cells at work!
2, 3, 4, we are cells at work!
(1, 2, 3, 4, on est là pour bosser !)
(1, 2, 3, 4, we are hataraku fuu!)
(1, 2, 3, 4, we are hataraku fuu!)
Aujourd'hui encore, on transporte l'oxygène
きょうもはこぶよさんそさんそ
kyou mo hakobu yo sanso sanso
D'un coin à l'autre du corps
からだちゅうのすみからすみへ
karadachuu no sumi kara sumi e
Mais c'est vaste et on se perd, on se perd
だけどひろくてまいごまいご
dakedo hirokute maigo maigo
On reçoit de l'aide, les cellules au travail
てだすけされてるはたらくさいぼう
tedasuke sareteru hataraku saibou
Allez, on y va
さあいこう
saa ikou
On bosse, on bosse, tous les jours, tous les jours en plein entraînement (ouais)
はたらくぞはたらくぞまいにちまいにちしゅぎょうちゅう (う)
hataraku zo hataraku zo mainichi mainichi shugyouchuu (u)
Aujourd'hui encore, les déchets à éliminer
きょうもざっきんはいじょはいじょ
kyou mo zakkin haijo haijo
Un virus, viens te frotter (ha ha)
さいきんういるすでてこいやあ (はっはっ)
saikin uirusu detekoi yaa (hahha)
On ne te laissera pas passer, on est là, on est là
ぜったいにがすなゆうそうゆうそう
zettai nigasu na yuusou yuusou
Des cellules au travail, professionnelles
ぷろふぇっしょなるなはたらくさいぼう
purofesshonaru na hataraku saibou
Allez, on y va
さあいこう
saa ikou
On bosse, on bosse, tous les jours, tous les jours en première ligne
はたらくぞはたらくぞまいにちまいにちせんじょう
hataraku zo hataraku zo mainichi mainichi senjou
Quand est-ce qu'on va croiser ce 37e trillion ?
さんじゅうななちょうこのひとりつぎにあえるのはいつかな
sanjuu nana chouko no hitori tsugi ni aeru no wa itsu kana?
Pour quelqu'un (pour quelqu'un) on se donne à fond (on se donne à fond)
だれかのために (だれかのために) いっしょうけんめい (いっしょうけんめい)
dareka no tame ni (dareka no tame ni) isshou kenmei (isshou kenmei)
Toi comme moi, on bosse dur
あなたもわたしもひっしにはたらいてる
anata mo watashi mo hisshi ni hataraiteru
Pour tout le monde (pour tout le monde) on met notre vie en jeu (on met notre vie en jeu)
みんなのために (みんなのために) いのちがけだぞ (いのちがけだぞ)
minna no tame ni (minna no tame ni) inochigake da zo (inochigake da zo)
Avec fierté, la santé avant tout
ぷらいどもってけんこうだいいち
puraido motte kenkou dai ichi!
Pour la paix dans le monde, on s'active, on s'active
せかいへいわをげんしゅげんしゅ
sekai heiwa wo genshu genshu
Le travail, on le prend au sérieux
しごとはたきにわたりますよ
shigoto wa taki ni watarimasu yo
On reçoit des ordres, la tension monte
めいれいうけててんしょんあっぷ
meirei ukete tenshon appu
Motivés, pleins d'énergie, on se donne à fond, les cellules au travail
やるきげんきほんきだすはたらくさいぼう
yaruki genki honki dasu hataraku saibou
Allez, on y va
さあいこう
saa ikou
On bosse, on bosse, tous les jours, tous les jours, c'est dramatique (hum)
はたらくぞはたらくぞまいにちまいにちどらまてぃっく (ふん)
hataraku zo hataraku zo mainichi mainichi doramatikku (fun)
Tout va bien, on vérifie, on vérifie
いじょうはないかちぇっくちぇっく
ijou wa nai ka chekku chekku
Ouf, on prend une grande respiration
やれやれひといきいれますか
yare yare hitoiki iremasu ka
Ouf
ふう
fuu
Allez, on y va, allez, on y va
さあいこうさあいこう
saa ikou saa ikou
On bosse ? On bosse ! On aime trop notre taf, c'est fou
はたらくの?はたらくぞ!なんだかんだしごとがすきすぎい
hataraku no? hataraku zo! nan da kan da shigoto ga suki sugii
Pour faire ce qu'on doit faire
やるべきことをやりぬくため
yarubeki koto wo yarinuku tame
On ne pleure pas, on ne perd pas, on ne lâche pas
なかないまけないしなないあきらめない
nakanai makenai shinanai akiramenai
Pour quelqu'un (pour quelqu'un) on se donne à fond (on se donne à fond)
だれかのために (だれかのために) いっしょうけんめい (いっしょうけんめい)
dareka no tame ni (dareka no tame ni) isshou kenmei (isshou kenmei)
Toi comme moi, on bosse dur
あなたもわたしもひっしにはらたいてる
anata mo watashi mo hisshi ni harataiteru
Pour vivre (pour vivre) on donne tout (on donne tout)
いきてくために (いきてくために) ぜんりょくだそうよ (ぜんりょくだそうよ)
ikiteku tame ni (ikiteku tame ni) zenryoku da sou yo (zenryoku da sou yo)
Notre mission, c'est la santé avant tout
しめいはひとつけんこうだいいち
shimei wa hitotsu kenkou dai ichi!
Pour quelqu'un (pour quelqu'un) on se donne à fond (on se donne à fond)
だれかのために (だれかのために) いっしょうけんめい (いっしょうけんめい)
dareka no tame ni (dareka no tame ni) isshou kenmei (isshou kenmei)
Toi comme moi, on bosse dur
あなたもわたしもひっしにはたらいてる
anata mo watashi mo hisshi ni hataraiteru
Pour tout le monde (pour tout le monde) on met notre vie en jeu (on met notre vie en jeu)
みんなのために (みんなのために) いのちがけだぞ (いのちがけだぞ)
minna no tame ni (minna no tame ni) inochigake da zo (inochigake da zo)
Avec fierté, la santé avant tout
ぷらいどもってけんこうだいいち
puraido motte kenkou dai ichi!
On bosse ? On bosse ! On bosse ? On bosse
はたらく?はたらく!はたらく?はたらく
hataraku? hataraku! hataraku? hataraku!
On bosse.
はたらく
hataraku!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hataraku Saibou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: