Traducción generada automáticamente

Anemoia
Hatchie
Anemoia
Anemoia
No siempre reconocerás cuándo debes quedarteYou won't always recognise when you're meant to stay
Quizás el mundo que deseas tenga que desvanecerseMaybe the world you want has to slip away
Dejas que tome el asiento trasero, nunca sabes a quién conocerásYou let it take a backseat, never know who you'll meet
Dices algo típico, como que eres miserable, espera a que termineSay something typical, like you're miserable, wait until it's over
Y ahora tu corazón se rinde, y maldices el momentoAnd now you're heart's resigning, and you curse the timing
Espera un milagro, algo espiritual, que sea la curaWait for a miracle, something spiritual, let it be the cure
No siempre reconocerás cuándo debes quedarteYou won't always recognise when you're meant to stay
Quizás el mundo que deseas tenga que desvanecerseMaybe the world you want has to slip away
Pero en secreto, siempre fuiste más felizBut secretly you were happier all along
Hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatchie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: