Traducción generada automáticamente

Um Homem Que Não Tem Pra Onde Ir
Hateen
Un hombre que no tiene a dónde ir
Um Homem Que Não Tem Pra Onde Ir
Un hombre que no tiene a dónde irUm homem que não tem pra onde ir
Que no tiene un abrazo al cual regresarQue não tem um abraço pra voltar
Siempre elige el peor caminoEscolhe sempre o pior caminho
Deja que la soledad lo cargueDeixa a solidão lhe carregar
Ya no sé cómo vivir en vanoEu não sei mais viver em vão
Nunca te dejaréNunca vou te deixar
Que el tiempo pueda cambiarPode o tempo mudar
Yo no me rendiréEu não vou me entregar
Y cada vez que falle séE cada vez que errar sei
Que estoy en el camino correctoQue estou no rumo certo
En cada noche fríaEm cada noite fria
Cuando nadie está cercaQuando ninguém está por perto
Sé que aún te tengo a tiEu sei que ainda tenho você
Mi vidaMinha vida
Un hombre que no tiene nada que perderUm homem que não tem nada a perder
Siempre toma las peores decisionesFaz sempre as piores escolhas
Como si no hubiera un mañanaComo se não houvesse amanhã
Como si nada le faltaraComo nada fosse lhe faltar
Ya no sé cómo vivir en vanoEu não sei mais viver em vão
Nunca te dejaréNunca vou te deixar
Que el tiempo pueda cambiarPode o tempo mudar
Yo no me rendiréEu não vou me entregar
Y cada vez que falle séE cada vez que errar sei
Que estoy en el camino correctoQue estou no rumo certo
En cada noche fríaEm cada noite fria
Cuando nadie está cercaQuando ninguém está por perto
Sé que aún te tengo a tiEu sei que ainda tenho você
Sé que aún te tengo a tiEu sei que ainda tenho você
Todo lo que hagasTudo que você fizer
Volverá un día hacia tiVai voltar um dia pra você
Todo lo que digasTudo que você disser
Un día volverá para mostrarte dónde fallasteUm dia vai voltar pra te mostrar aonde errou
Y espero que estés satisfecho con tus decisionesE eu espero que esteja satisfeito com suas escolhas
Y no te arrepientas de lo que dejasteE não vá se arrepender do que deixou
Un hombre que no tiene a dónde irUm homem que não tem pra onde ir
Que no tiene un abrazo al cual regresarQue não tem um abraço pra voltar
Ya no sé cómo vivir en vanoEu não sei mais viver em vão
Nunca te dejaréNunca vou te deixar
Que el tiempo pueda cambiarPode o tempo mudar
Yo no me rendiréEu não vou me entregar
Y cada vez que falle séE cada vez que errar sei
Que estoy en el camino correctoQue estou no rumo certo
En cada noche fríaEm cada noite fria
Cuando nadie está cercaQuando ninguém está por perto
Sé que aún te tengo a tiEu sei que ainda tenho você
Que el tiempo pueda cambiarPode o tempo mudar
Yo no me rendiréEu não vou me entregar
Y cada vez que falle séE cada vez que errar sei
Que estoy en el camino correctoQue estou no rumo certo
Y cada vez que falle séE cada vez que errar sei
Que estoy en el camino correctoQue estou no rumo certo
Y cada vez que falle séE cada vez que errar sei
Que estoy en el camino correctoQue estou no rumo certo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hateen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: