Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sanjo (参?)
Hatena
Sanjo (参?)
Sanjo (参?)
¿Qué quieres hacer? Si me lo preguntas, ¿qué respondería?
どうしたい? 聞かれたらどう答えたい?
dō shitai? kikaretara dō kotaetai?
Me quedo pensando y siempre es un hecho
考え煮詰まっていつも絶対
kangae ni tsumatte itsumo zettai
Vierto el ramen instantáneo y me lo trago
カップ麺に注いで流し込む
kappu men ni soide nagashikomu
No espera, siempre es así, de repente
待ってくれない いつでもそうさ急に
matte kurenai itsudemo sō sa kyū ni
Solo me esfuerzo por alcanzar
追いつくことだけだって必死
oi tsuku koto dake datte hisshi
Temblando, tratando de lucir bien
ガクブルしながらカッコつけている
gaku buru shinagara kakko tsukete iru
Si pudiera pensar que eso también es felicidad
それも幸せなんだと
sore mo shiawase nanda to
Quizás me sentiría más tranquilo, aunque sea así
思えれば楽になれただろう だとしても
omoereba raku ni nareta darou da to shitemo
Un mundo inesperado
思いもよらない世界は
omoi mo yoranai sekai wa
Llega en un scroll automático
自動スクロールでやってくる
jidō sukurooru de yatte kuru
Si lo miro como correcto o incorrecto
正解不正解で見ちゃったら
seikai fuseikai de michatta ra
Solo hay dudas y no, no, no
はてなばっかでいやいやいや
hatena bakka de iya iya iya
Ya no se trata de lógica o razón
理屈や道理じゃもうないんだ
rikutsu ya dōri ja mō nain da
La participación es libre y la responsabilidad es mía
参加自由で自己責任
sanka jiyū de jiko sekinin
Sé lo que quiero hacer, entonces
やりたいことは分かってる なら
yaritai koto wa wakatteru nara
Confío en mí mismo, vamos a hacerlo bien
自分信じて いざ尋常に
jibun shinjite iza jinjō ni
Por cierto, ¿cómo has estado últimamente?
ところで最近調子はどうだい?
tokoro de saikin chōshi wa dō dai?
¿Te va bien en ese estado?
うまくはやれてるそんな状態
umaku wa yareteru sonna jōtai
Con el estómago lleno, no necesito médico
腹八分目に医者いらず
hara hachibunme ni isha irazu
No tengo arrepentimientos
後悔なんてないけど
kōkai nante nai kedo
Pero, ¿soy demasiado ambicioso al sentir que aún me falta?
まだまだ物足りないなんて欲張り?
mada mada monotari nai nante yokubari?
¿Qué debería hacer?
何をするべきか
nani o suru beki ka
¿Qué debería decir? ¿Qué debería vestir?
何言うべきか 着るべきか
nani iu beki ka kiru beki ka
Hubo momentos de deslumbramiento
目が眩むこともあったけど
me ga kuramu koto mo atta kedo
Pero aún puedo ser lo que sea
僕はまだ何にだってなれるから
boku wa mada nani ni datte nareru kara
Ya no se trata de lógica o razón
理屈や道理じゃもうないんだ
rikutsu ya dōri ja mō nain da
Finalmente, este sentimiento ha florecido
ようやく咲いたこの想いは
yōyaku saita kono omoi wa
Si lo miro como correcto o incorrecto
正解不正解で見ちゃったら
seikai fuseikai de michatta ra
Solo hay dudas y no, no, no
はてなばっかでいやいやいや
hatena bakka de iya iya iya
Un mundo inesperado
思いもよらない世界が
omoi mo yoranai sekai ga
Aunque llegue en un scroll automático
自動スクロールでやってきても
jidō sukurooru de yatte kite mo
La participación es libre y la responsabilidad es mía
参加自由で自己責任
sanka jiyū de jiko sekinin
Confío en mí mismo, vamos a hacerlo bien.
自分信じて いざ尋常に
jibun shinjite iza jinjō ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: