Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 688
Letra

Compartirlo

Share It

Renacuajos siguen gritando en mi oídoTadpoles keep screaming in my ear
¡Ey ahí! ¡Club de los Canallas!Hey there! Rotter's Club!
¡Explica el significado de esta canción y compártelo!Explain the meaning of this song and share it!

No hay forma de entender lo que ha estado pasandoThere's no way of understanding what's been going on
Perdí la noción ayerI lost track yesterday
Ahora descubrí que es la generosidad lo que me enciendeNow I found out that it's generosity that turns me on
Así que mantengámoslo asíSo let's keep it that way
Ayúdate a ti mismo conmigo, me ayudaré contigoHelp yourself to me, I'll help myself to you
Y con todos tus amigos — podemos difundirloAnd all your friends — we can spread it around
Así que si puedes permitírtelo entonces ven y compárteloSo if you can spare it then come on and share it
Sigamos adelante porque estamos perdiendo el tiempoLet's get on with it cause we're wasting our time

Por favor, no te lo tomes en serio de verdad, ¡qué broma!Please do not take it seriously really, what a joke!
Lo único que importa es compartirloThe only thing that matters is to share it

Despliegues vulgares de vergüenza aguda te harían encogerCrass displays of acute embarrassment would make you cringe
Gasta tu dinero en otro ladoSpend your money elsewhere
No te molestaré con toda esa filosofía barataI won't trouble you with all that cheap philosophy
Es mejor aún ver eso en la televisiónIt's better still to watch that on TV
Especialmente los anuncios de algún fijador de cabello sedosoMost especially adverts of some slinky hairspray
Cuando las actrices de plástico se quitan la ropaWhen the plastic actresses take off their clothes
Solo para demostrar todas sus curvas y escotesJust to demonstrate all their curves and cleavages
Y sutilezas olvidando por completo su cabelloAnd subtleties quite forgetting their hair

Por favor, no te lo tomes en serio de verdad, ¡qué broma!Please do not take it seriously really, what a joke!
Lo único que queda es aguantarlo y sonreírThe only thing to do is grin and bear it

Alegría sin risa, sentimientos enfermizos tan comunesMirthless merriment, sickly sentiments so commonplace
Te aburrirían hasta las lágrimasIt would bore you to tears
Dame risas sin parar, disipa el desastreGive me non-stop laughter, dispel disaster
O el Club de los Canallas bien podría cortarte las orejasOr the Rotter's Club might well lop off your ears

Riendo y bebiendo, bailando, moviéndote, drogado de nuevoLaughing and drinking, dancing, grooving, stoned again
Cayendo cantando, esperando que lo compartasFalling over singing, hoping that you'll share it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatfield & The North y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección