Traducción generada automáticamente

Bazar
Hatik
Markt
Bazar
Ich weiß nicht, ob es Zufall istJ'sais pas si c'est le hasard
In meinem Kopf ist es ein DurcheinanderDans ma tête c'est le bazar
Ich werde dir kein Flötenspiel vorspielenJe vais pas te jouer de la flûte
Es stimmt, dass ich vor dir schon einige kannteC'est vrai qu'avant toi, j'en ai connu plus d'une
Aber du hast dieses EtwasMais t'as ce truc en plus
So etwas, das selbst die härtesten Herzen zum Fallen bringtLe genre qui fait tomber même les cœurs les plus durs
Du bist nicht wie die anderenToi t'es pas comme les autres
Ich habe ein paar Probleme mit LiebesgeschichtenMoi j'ai quelques problèmes avec les histoires de love
Oft neige ich dazu, zu scheiternSouvent j'ai tendance à me vautrer
Aber das war, bevor ich dich getroffen habe, oh oh ohMais ça, c'était avant de te rencontrer, oh oh oh
Überall habe ich nach dir gesuchtPartout, je t'ai recherché
Die ganze Zeit habe ich auf dich gewartetTout le temps, je t'ai attendu
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, lasse ich dich nicht mehr losMaintenant, que je t'ai trouvé, je ne te lâche plus
Ich weiß nicht, ob es Zufall ist, der dich mir in den Weg gestellt hat?J'sais pas si c'est le hasard, qui t'as mis sur mon passage?
In meinem Kopf ist es ein Durcheinander, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll?Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si j'dois me taire?
Ich weiß nicht, ob es Zufall ist, der dich mir in den Weg gestellt hat?J'sais pas si c'est le hasard, qui t'as mi sur mon passage?
In meinem Kopf ist es ein Durcheinander, ich weiß nicht, ob ich schweigen oder dir sagen soll, dass ich dich liebe?Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si je dois me taire ou te dire que je t'aime?
Ich bin nicht der perfekte Typ oder der ideale SchwiegersohnJ'suis pas le mec parfait ou le gendre idéal
Aber die perfekte Liebe ist für FilmemacherMais l'amour parfait, c'est pour les cinéastes
Ich kann dich bis ans Ende der Welt bringen, die schönsten Videos machenJ'peux t'amener au bout du monde, faire les plus belles vidéos
Dir die schönsten Lieder schreiben wie Billy und PhineasT'écrire les plus belles chansons comme Billy et Phineas
Ich habe immer davon geträumt, alles, alles, alles zu geben, aber wo warst du?Moi j'ai toujours rêver de tout tout tout donner mais où t'etais?
Jetzt werde ich dir alles, alles, alles geben, du bist meine KöniginMaintenant c'est à toi que j'vais tout tout tout donner, c'est toi ma Reine
Überall habe ich nach dir gesuchtPartout, je t'ai recherché
Die ganze Zeit habe ich auf dich gewartetTout le temps, je t'ai attendu
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, lasse ich dich nicht mehr losMaintenant, que je t'ai trouvé, je ne te lâche plus
Ich weiß nicht, ob es Zufall ist, der dich mir in den Weg gestellt hat?Je sais pas si c'est le hasard, qui t'as mi sur mon passage?
In meinem Kopf ist es ein Durcheinander, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll?Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si je dois me taire?
Ich weiß nicht, ob es Zufall ist, der dich mir in den Weg gestellt hat?Je sais pas si c'est le hasard, qui t'as mi sur mon passage?
In meinem Kopf ist es ein Durcheinander, ich weiß nicht, ob ich schweigen oder dir sagen soll, dass ich dich liebe?Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si je dois ma taire ou te dire je t'aime?
Es ist ein Durcheinander, in meinem KopfC'est le bazar, dans ma tête
Sag mir, ob du bereit bist für dein ganzes Leben?Vas-y dis moi si t'es prête pour toute la vie?
Ich weiß nicht, ob es Zufall ist, der dich mir in den Weg gestellt hat?Je sais pa si c'est le hasard, qui t'as mi sur mon passage?
In meinem Kopf ist es ein Durcheinander, ich weiß nicht, ob ich schweigen oder dir sagen soll, dass ich dich liebe?Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si je dois me taire ou te dire que je t'aime?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: