Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Le Fond

Hatik

Letra

El Fondo

Le Fond

Wouh, síWouh, yeah
Wouh (woo, woo)Wouh (woo, woo)
Wouh (woo)Wouh (woo)
Wouh, sí (skee)Wouh, yeah (skee)

Es ZO, Hatik, tú sabesC'est ZO, Hatik, tu connais
Llegamos automáticamente, llantas cromadasOn arrive en automatique, jantes chromées
En París, bajo la ventana, ella me reconoceSur Paris, j'descends la vitre, elle m'reconnait
Wouh, antes de todo eso, trabajé demasiadoWouh, avant tout ça, j'ai trop charbonné
Tenía guantes, un cuello alto, un gorroJ'avais des gants, un cache-cou, un bonnet
En el campo, atornillé a varios suscriptoresSur l'terrain, j'ai visser plusieurs abonnés

Me hago la difícilJ'fais la difficile
Canté, hice orgullosa a toda mi pandillaJ'ai chanté, j'ai rendu fière toute ma clique
Evita las chicas fácilesÉvite les filles faciles
Mantente concentrado, no embaraces a tu putaReste concentré, mets pas ta pute en cloque
Pago mi rondaJe paie ma tournée
Lo que ganas en el mesCe que tu gagnes dans le mois
Aquí, lo hacemos por díaIci, on le fait à la journée

Puro THC, no tomo C, no tomo Euphon (dos nuevas bases)Full THC, j'prends pas de C, j'prends pas d'Euphon (deux nouvelles bases)
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)
Necesito dinero, quiero que mi chica toque el techoIl m'faut des lovés, j'veux qu'ma kichta touche le plafond
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Puedo comprar Givenchy y dos casas nuevas (dos nuevas bases)J'peux acheter Givenchy et deux nouvelles maisons (deux nouvelles bases)
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)
Antes del tel-hô, se fue a hacerse las uñas (perra)Avant le tel-hô, elle est partie faire ses ongles (bitch)
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Recorremos la ciudad, síOn fait le tour d'la ville, ouais
No preguntes el precio de la chaqueta, síDemande pas l'prix d'la veste, ouais
Dicen que haces llover balasÀ c'qu'il paraît, tu fais pleuvoir les balles
Pero yo sé que temes la lluvia, sí (skrrt, pah)Mais moi j'sais qu't'as peur d'l'averse, ouais (skrrt, pah)
Me encontré con una chica muy frescaJ'ai croisé une gadji trop fraîche
Tomó una copa, normalElle a fait un demi, normal
Mañana cobraré más de cien milJ'encaisse plus d'cent mille demain
Tomaré el automático, arrancoJ'prends l'automatique, j'démarre
Cero-dos generación, eh, y nueve-dos generaciónZéro-deux géné', eh, et neuf-deux géné'
Para nosotros, es beneficio, tú eres un idiota, tú eres un idiotaPour nous, c'est bene, toi t'es khéné, toi t'es khéné
Sí, cero-dos generación, uh, y nueve-dos generaciónOuais, zéro-deux géné', uh, et neuf-deux géné'
Guardamos balas a un lado, ¿quién vendrá a molestarme? (Skrrt, pah)On met des bastos de côté, qui viendra m'gêner? (Skrrt, pah)

Puro THC, no tomo C, no tomo Euphon (dos nuevas bases)Full THC, j'prends pas de C, j'prends pas d'Euphon (deux nouvelles bases)
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)
Necesito dinero, quiero que mi chica toque el techoIl m'faut des lovés, j'veux qu'ma kichta touche le plafond
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Puedo comprar Givenchy y dos casas nuevas (dos nuevas bases)J'peux acheter Givenchy et deux nouvelles maisons (deux nouvelles bases)
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)
Antes del tel-hô, se fue a hacerse las uñas (perra)Avant le tel-hô, elle est partie faire ses ongles (bitch)
Tengo los fondos necesarios para hacerte tocar fondo (el fondo)J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Sí, bombardeo a doscientos, mi corazón palpitaOuais, j'bombarde à deux cent, j'ai le cœur qui palpite
Lleno el cenicero, en la noche, reflexionoJ'remplis le cendar, dans la nuit, je cogite
Cariño, no rebusques en mis bolsillos, oh-ohMa chérie, viens pas fouiller mes poches, oh-oh
Estoy paranoico, necesito cambiar de amigosJ'suis paro, faut qu'je change de proches
Sí, bombardeo a doscientos, mi corazón palpitaOuais, j'bombarde à deux cent, j'ai le cœur qui palpite
Lleno el cenicero, en la noche, reflexionoJ'remplis le cendar, dans la nuit, je cogite
Cariño, no rebusques en mis bolsillos, oh-ohMa chérie, viens pas fouiller mes poches, oh-oh
Estoy paranoico, necesito cambiar de amigosJ'suis paro, faut qu'je change de proches


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección