Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 52

Choufi (part. Tawsen)

Hatim Ammor

Letra

Schau (feat. Tawsen)

Choufi (part. Tawsen)

Schau mir in die Augen, schau
شوفي فعينيا شوفي
shufi fi 'ayniya shufi

Ich schwöre bei meinem Glück
يا حالف بحلوفي
yā ḥālif biḥalūfī

Ich lass dich nicht los, das ist sicher
ورايا منخلييييك
warāya min khallīyīk

Es ist normal, dass wir streiten, ist normal
عادي نتخاصمو عادي
ʿādī nitkhaṣmū ʿādī

Sag mir, wie es dir geht, ganz entspannt
قولي كيجاك بعادي
qūlī kījak biʿādī

Mein Leben, ich liebe dich
يا عمري كنبغيك
yā ʿumrī kanbghīk

Oh, du Schöne, oh, du Verführerische
يا لمريولة يا لكاوياني
yā l-miryūla yā l-kāwiyānī

Du hast es geschafft, mich allein zu lassen
قدرتي تخليني وحداني
qadartī tkhallīnī waḥdānī

Ich wache die ganze Nacht
نسهر انايا طول الليل
nashhar anāyā ṭūl al-layl

Allein und die Nacht macht mich verrückt
وحدي و الليل نتمزك غيواني
waḥdī wa-l-layl nitmazak ghiywānī

Bitte sag mir die Wahrheit
S'il te plaît, dis-moi la vérité
S'il te plaît, dis-moi la vérité

Habe ich das alles verdient?
Est-ce que tout ça je l'ai merité?
Est-ce que tout ça je l'ai merité?

Ich war bereit, dir alles zu geben
Moi j'etais prêt à tout te donner
Moi j'etais prêt à tout te donner

Glaub mir, Baby, du hast keine Ahnung
Crois moi bébé t'as pas idée
Crois moi bébé t'as pas idée

Und ich habe dich ohne zu zögern geliebt
Et je t'ai aimé sans hésiter
Et je t'ai aimé sans hésiter

All deine Fehler, deine Qualitäten
Tout tes defauts, tes qualités
Tout tes defauts, tes qualités

Ich habe gekämpft, ich bin müde
Je me suis battu, suis fatigué
Je me suis battu, suis fatigué

Glaub mir, Baby, du hast keine Ahnung
Crois moi bébé t'as pas idée
Crois moi bébé t'as pas idée

Vor den Leuten habe ich es dir gegeben
قدام الناس عطيتها
qaddām al-nās ʿaṭītuhā

Das Versprechen, und ich werde es halten
العاهد و غادي نوفي
al-ʿāhid wa ghādī nwafī

Obwohl es ein Spiel war, wollte ich dich
واخا لعابة بغيتها
wākhā l-ʿāba bghītuhā

Und ich habe dir alles gegeben, was ich hatte
و عطيتها كل ما عندي
wa ʿaṭītuhā kul mā ʿandī

Du hast einen schwierigen Charakter
عندها عقلية صعيبة
ʿindahā ʿaqliyya ṣʿība

Du bist gegangen und die Abwesenheit hat lange gedauert
مشيتي و طالت الغيبة
mashītī wa ṭālat al-ghayba

Oh, du Schöne, oh, du Verführerische
يا لمريولة يا لكاوياني
yā l-miryūla yā l-kāwiyānī

Du hast es geschafft, mich allein zu lassen
قدرتي تخليني وحداني
qadartī tkhallīnī waḥdānī

Ich wache die ganze Nacht
نسهر انايا طول الليل
nashhar anāyā ṭūl al-layl

Allein und die Nacht macht mich verrückt
وحدي و الليل نتمزك غيواني
waḥdī wa-l-layl nitmazak ghiywānī

Schau mir in die Augen, schau
شوفي فعينيا شوفي
shufi fi 'ayniya shufi

Ich schwöre bei meinem Glück
يا حالف بحلوفي
yā ḥālif biḥalūfī

Ich lass dich nicht los, das ist sicher
ورايا منخلييييك
warāya min khallīyīk

Es ist normal, dass wir streiten, ist normal
عادي نتخاصمو عادي
ʿādī nitkhaṣmū ʿādī

Sag mir, wie es dir geht, ganz entspannt
قولي كيجاك بعادي
qūlī kījak biʿādī

Mein Leben, ich liebe dich
يا عمري كنبغيك
yā ʿumrī kanbghīk


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatim Ammor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección