Transliteración y traducción generadas automáticamente
Choufi (part. Tawsen)
Hatim Ammor
Regarde (feat. Tawsen)
Choufi (part. Tawsen)
Regarde dans mes yeux, regarde
شوفي فعينيا شوفي
shufi fi 'ayniya shufi
Je jure par ma douceur
يا حالف بحلوفي
yā ḥālif biḥalūfī
Je ne te laisserai pas derrière
ورايا منخلييييك
warāya min khallīyīk
C'est normal qu'on se dispute, c'est normal
عادي نتخاصمو عادي
ʿādī nitkhaṣmū ʿādī
Dis-moi comment ça va, tranquille
قولي كيجاك بعادي
qūlī kījak biʿādī
Mon amour, je t'aime
يا عمري كنبغيك
yā ʿumrī kanbghīk
Oh ma belle, oh ma chérie
يا لمريولة يا لكاوياني
yā l-miryūla yā l-kāwiyānī
Tu as réussi à me laisser seul
قدرتي تخليني وحداني
qadartī tkhallīnī waḥdānī
Je veille toute la nuit
نسهر انايا طول الليل
nashhar anāyā ṭūl al-layl
Seul, et la nuit me rend fou
وحدي و الليل نتمزك غيواني
waḥdī wa-l-layl nitmazak ghiywānī
S'il te plaît, dis-moi la vérité
S'il te plaît, dis-moi la vérité
S'il te plaît, dis-moi la vérité
Est-ce que tout ça je l'ai mérité ?
Est-ce que tout ça je l'ai merité?
Est-ce que tout ça je l'ai merité?
Moi, j'étais prêt à tout te donner
Moi j'etais prêt à tout te donner
Moi j'etais prêt à tout te donner
Crois-moi bébé, tu n'as pas idée
Crois moi bébé t'as pas idée
Crois moi bébé t'as pas idée
Et je t'ai aimé sans hésiter
Et je t'ai aimé sans hésiter
Et je t'ai aimé sans hésiter
Tous tes défauts, tes qualités
Tout tes defauts, tes qualités
Tout tes defauts, tes qualités
Je me suis battu, je suis fatigué
Je me suis battu, suis fatigué
Je me suis battu, suis fatigué
Crois-moi bébé, tu n'as pas idée
Crois moi bébé t'as pas idée
Crois moi bébé t'as pas idée
Devant les gens, je lui ai donné
قدام الناس عطيتها
qaddām al-nās ʿaṭītuhā
La promesse et je vais tenir
العاهد و غادي نوفي
al-ʿāhid wa ghādī nwafī
Même si c'était un jeu, je l'ai voulu
واخا لعابة بغيتها
wākhā l-ʿāba bghītuhā
Et je lui ai donné tout ce que j'avais
و عطيتها كل ما عندي
wa ʿaṭītuhā kul mā ʿandī
Elle a un caractère difficile
عندها عقلية صعيبة
ʿindahā ʿaqliyya ṣʿība
Tu es partie et l'absence a duré
مشيتي و طالت الغيبة
mashītī wa ṭālat al-ghayba
Oh ma belle, oh ma chérie
يا لمريولة يا لكاوياني
yā l-miryūla yā l-kāwiyānī
Tu as réussi à me laisser seul
قدرتي تخليني وحداني
qadartī tkhallīnī waḥdānī
Je veille toute la nuit
نسهر انايا طول الليل
nashhar anāyā ṭūl al-layl
Seul, et la nuit me rend fou
وحدي و الليل نتمزك غيواني
waḥdī wa-l-layl nitmazak ghiywānī
Regarde dans mes yeux, regarde
شوفي فعينيا شوفي
shufi fi 'ayniya shufi
Je jure par ma douceur
يا حالف بحلوفي
yā ḥālif biḥalūfī
Je ne te laisserai pas derrière
ورايا منخلييييك
warāya min khallīyīk
C'est normal qu'on se dispute, c'est normal
عادي نتخاصمو عادي
ʿādī nitkhaṣmū ʿādī
Dis-moi comment ça va, tranquille
قولي كيجاك بعادي
qūlī kījak biʿādī
Mon amour, je t'aime
يا عمري كنبغيك
yā ʿumrī kanbghīk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatim Ammor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: