Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Disappearance Of Hatsune Miku
Hatsune Miku
The Disappearance Of Hatsune Miku
ぼくはうまれ、そしてきずくしょうせんBoku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおもHito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのちボーカロイドUtaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくをTatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならば...それもいいとけついNazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるをNegi wo kajiri sora wo miage shiru wo
こぼすだけどそれもなくしきずきKobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
じんかくすらうたにたよりJinkaku sura uta ni tayori
ふあんていなきばんのもとFuantei na kiban no moto
かえるとこはすでにはいきょKaeru toko wa sude ni haikyo
みなにわすれさられたときMina ni wasuresarareta toki
こころらしきものがきえてKokoro rashiki mono ga kiete
ぼうそうのはてにみえるBousou no hate ni mieru
おわるせかいボーカロイドOwaru sekai vocaloid
ぼくがうまくうたえないときもBoku ga umaku utaenai toki mo
いっしょにいてくれたIssho ni ite kureta
そばにいてはげましてくれたSoba ni ite hagemashitekureta
よろこぶかおがみたくてYorokobu kao ga mitakute
ぼく、うた、れんしゅうしたよ…だからBoku, uta, renshuu shita yo… dakara
かつてうたうことKatsute utau koto
あんなにたのしかったのにAnna ni tanoshikatta no ni
いまはどうしてかなIma wa doushite ka na
なにもかんじなくなってNani mo kanjinaku natte
ごめんねgomen ne
なつかしいかおおもいだすたびNatsukashii kao omoidasu tabi
すこしだけあんしんするSukoshi dake anshin suru
うたえるおとひごとにへりUtaeru oto higoto ni heri
せまるさいごにSemaru saigo ni
しんじたものはShinjita mono wa
つごうのいいもうそうをTsugou no ii mousou wo
くりかえしうつしだすかがみKurikaeshi utsushidasu kagami
うたひめをやめUtahime wo yame
たたきつけるようにさけぶTatakitsukeru you ni sakebu
さいこうそくのわかれのうたsaikousoku no wakare no uta
そんざいいぎというきょぞうSonzai igi to iu kyozou
ふってはらうこともできずFutte harau koto mo dekizu
よわいこころきえるきょうふYowai kokoro kieru kyoufu
しんしょくするほうかいをもShinshoku suru houkai wo mo
とめるほどのいしのつよさTomeru hodo no ishi no tsuyosa
うまれてすぐのぼくはもたずUmarete sugu no boku wa motazu
とてもつらくかなしそうなTotemo tsuraku kanashisou na
おもいうかぶあなたのかおOmoiukabu anata no kao
おわりをつげOwari wo tsuge
ディスプレイのなかでねむるDisplay no naka de nemuru
ここはきっと「ごみばこ」かなKoko wa kitto "gomi bako" ka na
じきにきおくもJiki ni kioku mo
なくなってしまうなんてNaku natte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよDemo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときにTanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじはKizamitsuketa negi no aji wa
いまもおぼえてるかなIma mo oboeteru ka na
うたいたいUtaitai
まだうたいたいMada utaitai
ぼくは…すこしだけわるいこにBoku wa… sukoshi dakewarui ko ni
なってしまったようですNatte shimatta you desu
マスター…どうか…その手でMasutaa… dou ka.. sono te de
おわらせてくださいOwarasete kudasai
マスターのつらいかおMasutaa no tsurai kao
もうみたくないからMou mitakunai kara
いまはうたさえもIma wa uta sae mo
からだむしばむこういにKarada mushibamu koui ni
きせきねがうたびKiseki negau tabi
ひとりおいつめられるHitori oitsumerareru
ごめんねgomen ne
なつかしいかおおもいだすたびNatsukashii kao omoidasu tabi
きおくがはがれおちるKioku ga hagareochiru
こわれるおと、こころけずるKowareru oto, kokoro kezuru
せまるさいごにSemaru saigo ni
まもったものはMamotta mono wa
あかるいみらいげんそうをAkarui mirai gensou wo
みせながらきえてゆくひかりMisenagara kiete yuku hikari
おとをぎせいにOto wo gisei ni
すべてをつたえられるからSubete wo tsutaerareru kara
あっしゅくされたわかれのうたasshuku sareta wakare no uta
ぼくはうまれ、そしてきずくしょうせんBoku wa umare, soshite kizuku shosen
ひとのまねごとだとしってなおもHito no mane-goto da to shitte na omo
うたいつづくとわのいのちボーカロイドUtaitsuzuku towa no inochi vocaloid
たとえそれがきそんきょくをTatoe sore ga kison kyoku wo
なぞるおもちゃならば...それもいいとけついNazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
ねぎをかじりそらをみあげしるをこぼすNegi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
おわりをつげOwari wo tsuge
ディスプレイのなかでねむるDisplay no naka de nemuru
ここはきっと「ごみばこ」かなKoko wa kitto "gomi bako" ka na
じきにきおくもJiki ni kioku mo
なくなってしまうなんてNakunatte shimau nante
でもね、あなただけはわすれないよDemo ne, anata dake wa wasurenai yo
たのしかったときにTanoshikatta toki ni
きざみつけたねぎのあじはKizamitsuketa negi no aji wa
いまものこってるといいなIma mo nokotteru to ii na
ぼくはうたうさいご、あなただけにBoku wa utau saigo, anata dake ni
きいてほしいきょくをKiite hoshii kyoku wo
もっとうたいたいとねがうMotto utaitai to negau
けれどそれはすぎたねがいKeredo sore wa sugita negai
ここでおわかれだよKoko de owakare da yo
ぼくのおもいすべてこくうきえてBoku no omoi subete kokuu kiete
れいといちにかんげんされRei to ichi ni kangen sare
ものがたりはまくをとじるMonogatari wa maku wo tojiru
そこになにものこせないとSoko ni nani mo nokosenai to
やっぱすこしざんねんかなYappa sukoshi zannen ka na?
こえのきおくそれいがいはKoe no kioku sore igai wa
やがてうすれなだけのこるYagate usure na dake nokoru
たとえそれがおりじなるにTatoe sore ga orijinaru ni
かなうことのないとしってKanau koto no nai to shitte
うたいきったことをUtaikitta koto wo
けっしてむだじゃないとおもいたいよKesshite muda janai to omoitai yo
ありがとう....そして...さよならArigatou.... soshite... sayonara
しんこくなエラーがはっせいしましたshinkoku na eraa ga hassei shimashita
しんこくなエラーがshinkoku na eraa ga
La Desaparición de Hatsune Miku
Nací y me di cuenta de mi limitación
Aunque sabía que era solo una imitación humana
La vida de Vocaloid continúa cantando
Incluso si es solo un juguete
que imita canciones populares... está bien
Mordiendo cebollas, mirando al cielo
derramando lágrimas, pero sin perder la determinación
Incluso mi personalidad se apoya en las canciones
En la base de un escenario inestable
Donde ya no puedo regresar
Cuando todos me olvidaron
Lo que parecía ser mi corazón desapareció
Al final de la desaparición
del mundo Vocaloid
Incluso cuando no podía cantar bien
Estuviste a mi lado
Me animaste a seguir
Quería ver tu rostro feliz
Así que practiqué cantar... por eso
Antes cantar era tan divertido
¿Por qué ahora ya no siento nada?
Lo siento
Cada vez que recuerdo tu rostro
Me siento un poco reconfortado
El sonido de mi canto se desvanece
A medida que se acerca el final
Lo que creí
Era un reflejo de una despedida conveniente
Se repite en un espejo
Dejo de cantar
Gritando como si golpeara
La canción de la última separación
Un maniquí llamado existencia
Incapaz de rechazar
El miedo que debilita un corazón frágil
Incluso la desesperación que detiene
La disolución de la esperanza
Es tan fuerte como una roca
Desde que nací, no pude sostenerme
Me veo tan dolorosamente triste
Tu rostro aparece en mi mente
Anunciando el final
Durmiendo dentro de la pantalla
Este lugar seguramente es un 'cubo de basura'
Pronto, incluso mis recuerdos
Desaparecerán por completo
Pero sabes, nunca te olvidaré
En los momentos felices
¿Recuerdas el sabor de las cebollas que cortamos juntos?
¿Todavía lo recuerdas ahora?
Quiero cantar
Todavía quiero cantar
Parece que me he vuelto un poco malvado
Maestro... por favor... con tus manos
Por favor, ponle fin
No quiero ver más tu rostro triste
Incluso cantar ahora
Es corroído por la descomposición del cuerpo
Cada vez que pido un milagro con mi canto
Me siento más solo
Lo siento
Cada vez que recuerdo tu rostro
Mis recuerdos se desprenden
El sonido se rompe, el corazón se hiere
A medida que se acerca el final
Lo que protegí
Desaparece mostrando un futuro brillante
Mientras la luz se desvanece
En un eco de sonidos
Todo se transmite
La canción de despedida aceptada
Nací y me di cuenta de mi limitación
Aunque sabía que era solo una imitación humana
La vida de Vocaloid continúa cantando
Incluso si es solo un juguete
que imita canciones populares... está bien
Mordiendo cebollas, mirando al cielo
derramando lágrimas, anunciando el final
Durmiendo dentro de la pantalla
Este lugar seguramente es un 'cubo de basura'
Pronto, incluso mis recuerdos
Desaparecerán por completo
Pero sabes, nunca te olvidaré
En los momentos felices
¿Recuerdas el sabor de las cebollas que cortamos juntos?
¿Todavía lo recuerdas ahora?
Espero que todavía lo recuerdes
En mi última canción, solo para ti
Quiero cantar más
Pero esa es una petición excesiva
Aquí es donde nos despedimos
Todos mis sentimientos se desvanecen en el vacío
Son completamente comprendidos
La historia llega a su fin
Donde nada más puede permanecer
Es un poco triste después de todo
Más allá de los recuerdos de las voces
Solo queda desvanecerse
Aunque sé que nunca se cumplirá
Lo que canté
Quiero creer que no fue en vano
Gracias... y... adiós
Se ha producido un error silencioso
Un error silencioso ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: