Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 55.011

マグネット (Magnet)

Hatsune Miku

Letra

Significado

Magnet

マグネット (Magnet)

Ein zartes Feuer brennt am Rand meines Herzens
か細い火が 心の端に灯る
ka hosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru

Unbemerkt breitet sich die Leidenschaft aus
いつの間にか燃え広がる熱情
itsu no ma ni ka moe hirogaru netsujō

Mein Schmetterling fliegt unregelmäßig umher
私の蝶 不規則に飛び回り
watashi no chō fukisoku ni tobimawari

Hat deine Hände mit Flügelstaub bedeckt
あなたの手に鱗粉を付けた
anata no te ni rinpun wo tsuketa

Verwickelte Finger lösen sich
絡み合う指ほどいて
karamiau yubi hodoite

Von den Lippen zur Zunge
唇から舌へと
kuchibiru kara shita e to

Wenn es verboten ist, brennt es umso mehr
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no

Ich möchte, dass du mich anziehst, dass du es bestätigst
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
dakiyosete hoshī tashikamete hoshī

Dass es keine Fehler gibt, das möchte ich glauben
間違いなど無いんだと 思わせて
machigai nado nainda to omowasete

Küss mich und male alles neu
キスをして 塗り替えて欲しい
kisu wo shite nurikaete hoshī

Ich möchte mich berauschen und in der Verführung ertrinken
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
miwaku no toki ni yoishire oborete itai no

Fessle mich, ich brauche dich mehr
束縛して もっと必要として
sokubaku shite motto hitsuyō to shite

Wenn du mich liebst, zeig mir deine Besessenheit
愛しいなら執着を見せつけて
itoshī nara shūchaku wo misetsukete

Es ist verrückt, aber ich kann nicht genug davon bekommen
おかしい」のが たまらなく好きになる
okashī no ga tamaranaku suki ni naru

Lass uns bis zum Ende gehen
行けるトコまで行けばいいよ
ikeru toko made ikeba ii yo

Wenn das Herz verloren ist
迷い込んだ心なら
mayoikonda kokoro nara

Schmilzt es ganz leicht dahin
簡単に融けてゆく
kantan ni tokete yuku

Es gibt nicht einmal Zeit, um Freundlichkeit zu spüren
優しさなんて感じる暇など 無い位に
yasashisa nante kanjiru hima nado nai kurai ni

Was wir wiederholt haben, war nicht dieser Traum
繰り返したのは あの夢じゃなくて
kurikaeshita no wa ano yume janakute

Es ist die unbestreitbare Realität von uns
紛れも無い現実の私達
magire mo nai genjitsu no watashitachi

Nachdem wir uns berührt haben, weiß ich, dass es kein Zurück gibt, das ist in Ordnung
触れてから 戻れないと知る それでいいの
furete kara modorenai to shiru sore de ii no

Du bist mir wichtiger als jeder andere
誰よりも大切なあなた
dare yori mo taisetsu na anata

Wenn die Morgendämmerung kommt und ich aus Angst weine
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
yoake ga kuru to fuan de naite shimau watashi ni

Hast du, der mir ins Ohr geflüstert hat, dass alles gut wird, auch geweint?
大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
daijōbu" to sasayaita anata mo naiteita no?

Ich möchte, dass du mich anziehst, dass du es bestätigst
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
dakiyosete hoshī tashikamete hoshī

Dass es keine Fehler gibt, das möchte ich glauben
間違いなど無いんだと 思わせて
machigai nado nainda to omowasete

Küss mich und male alles neu, in der Verführung
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
kisu wo shite nurikaete hoshī miwaku no toki ni

Möchte mich berauschen und ertrinken
酔いしれ溺れたい
yoishire oboretai

Zieh mich an wie ein Magnet
引き寄せて マグネットのように
hikiyosete magunetto no yō ni

Selbst wenn wir eines Tages getrennt sind, werden wir uns wiederfinden
例えいつか離れても巡り会う
tatoe itsuka hanarete mo meguriau

Berühre mich, es ist in Ordnung, nicht zurückzukehren, das ist in Ordnung
触れていて 戻れなくていい それでいいの
furete ite modorenakute ii sore de ii no

Du bist mir wichtiger als jeder andere
誰よりも大切なあなた
dare yori mo taisetsu na anata

Escrita por: Takahiro Minato. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Juliana. Subtitulado por Onaissak y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección