Traducción generada automáticamente

Two-faced Lovers
Hatsune Miku
Two-faced Lovers
ii koto tsukume no yume kara sameta
watashi no nounai kankyou wa
love to iu etai no shirenai mono
ni okaserete shimaimashite sore kara wa
doshiyou ni naku futastu ni saketa
shinnai kankyou wo.?
seigyosuru dake no capacity nado ga
sonzaishiteiru hazu mo nai no de
aimai na taigai no innocent na kanjouron wo
buchimaketa, koto no wa no naka
dou ni kakou ni ka genzaichi-ten wo
kakurinsuru madame wo
ho-shi-ga-tte-i-ru, sei!
doushite tsukume no mainichi
soushite, ashite, koushite, sayonara baby
genjitsu chokushi to genjitsu touhi, no hyori
ittaina kono shinzou
doko ka ni ii koto nai kana
nante uragaesi no jibun ni tou yo
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi
aaaaah
tada honnouteki ni furechatte
demo itai kototte, nainde, itainde
sawatte, aede, tenni mo noboreru ki ni natte
dou ni mo kou ni mo nicchi
mo sacchi, mo acchi, mo kocchi
ima sugu chira he tobikoondeike
moo love love ni nacchatte
oukakumaku tsupparicchatte
kyouretsuna aji ni buttonde
toushindai no ura omotte!
kyouhakuteki ni shibacchatte
moumoku no hacchatte
moo love love de icchatte yo!
ai-tai-tai-nai, nai!
ii koto tsukume no yume kara sameta
watashi no nounai kankyou wa
love to iu etai no shirenai mono
ni okaserete shimaimashite sore kara wa
doshiyou ni naku futastu ni saketa
shinnai kankyou wo.?
seigyosuru tame no limiter
nado wo kakeru to iu wake ni mo ikanai no de
taigai wa aimaina innocent
na daisaigai wo furimaita, ego wo haramase
dou ni kakou ni ka genzaichi-ten wo
kakuninshita kotoba wo te ni tsukanda you da
doushite tuskume no mainichi
soushite, ashite, koushite, sayonara baby
genjitsu chokushi to genjitsu touhi, no hyori
ittaina kono shinzou
doko ka ni ii koto nai kana
nante uragaesi no jibun ni tou yo
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi
aaaaah
tada honnouteki ni furechatte
demo itai kototte, nainde, itainde
sawatte, aede, tenni mo noboreru ki ni natte
dou ni mo kou ni mo nicchi
mo sacchi, mo acchi, mo kocchi
ima sugu chira he to-bi-ko-me
moumoukuteki ni yacchatte
kyou iku yotei sacchatte
doushite motte iwasechatte
toushindai no ura wo mate!
chousatsuteki ni sasocchatte
shoudouteki ni utacchatte
moo love love de icchatte yo!
dai-tai-ai-nai-
moo love love ni nacchatte
oukakumaku tsuppacchatte
kyouretsuna aji ni buttonde
toushindai no ura omote!
kyouhakuteki ni shibacchatte
moumaku no ue ni hacchatte
moo love love icchatte yo!
ai-ai-ai-ai-nai!
Double-dealing Lovers
From a dream of good things, I woke up
My brain environment
Has been manipulated by something called love
And since then
Why did I cry and run away from the truth?
I don't have the capacity
To control my deep environment
I exposed the vague, innocent emotional theory
Inside the structure of things
How should I act, how should I hide my true intentions
The madam who conceals the truth
Is calling out, hey!
Why do I face each day with good things
Then, tomorrow, like this, goodbye baby
The balance between accepting reality and escaping reality
Is the rhythm of this heart
Is there nothing good somewhere?
I ask my backstabbing self
Self-deception, self-justification, self-deception, going around in circles
Ahhh
Just touch me honestly
But it's not what I want, it hurts, it hurts
Touching, meeting, feeling like I can climb to the sky
In any way, in any direction
Here, there, everywhere
Right now, I'll jump into the chaos
I'm falling in love, love
I'm getting tangled up
I'm getting a taste of bitterness
Thinking behind the scenes!
I'm tying myself up with a sense of guilt
I'm blindly following
I'm falling in love, love right now!
I want to love, love, love, not!
From a dream of good things, I woke up
My brain environment
Has been manipulated by something called love
And since then
Why did I cry and run away from the truth?
I don't have the capacity
To control my deep environment
In general, I waved off the innocent
Big disaster, mixed with ego
How should I act, how should I hide my true intentions
It seems like I've grasped the words to confirm
Why do I face each day with good things
Then, tomorrow, like this, goodbye baby
The balance between accepting reality and escaping reality
Is the rhythm of this heart
Is there nothing good somewhere?
I ask my backstabbing self
Self-deception, self-justification, self-deception, going around in circles
Ahhh
Just touch me honestly
But it's not what I want, it hurts, it hurts
Touching, meeting, feeling like I can climb to the sky
In any way, in any direction
Here, there, everywhere
Right now, I'll jump into the chaos
I'm falling into despair
I'm planning to go today
Why am I holding back?
Waiting behind the scenes!
I'm provoking analytically
I'm singing emotionally
I'm falling in love, love right now!
I really want to love, not love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: