Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.014
Letra

Setsuna

Meguri kuru kisetsu ni kimi wa sukoshi dake utsumuki-gachina shisen o sora ni mukeru kasanatta kisetsu ga toki o tsugete mada omoidaseru kimi no kioku
tabidachi wa itsu datte mado no mukō kara mayonaka no tsukiakari hiza ni otosu surechigatta kotoba de kizu tsukete mo wasure rarenai hitomi wa mada

Kakushite ita kokoro o kimi no tame ni tashikametai yoake mae no hikari de anata dake o tada mitsumeru

Any time, stay beside me...
Kun ni me o awase rarenai kore ijō kakushi kirenai
Any time, heart beside me...
Sayonara sae mo ienai 1-nin kiri de koe naku shite
Any night, stay beside me...
Kun no kokoro ni todoita shinjite ita yume kakaete
Any night, heart beside me...
Sayonara dake wa ienai"gūzen" sore dakede yokatta kimi ni muketa shisen wa todoku koto mo nai mama omoi o tōku hibikasete…

Modoranai kisetsu wa akaku some rarete itazurana ashiato o kimi wa tadoru ushinatta kisetsu wa yami no naka e yoru ni idaka rete kiete shimau
"kodoku""uso""hisō-kan" kago no tori no yō jikan kōra seta mama tsukuru egao-kun ga egaita omoi sora ni mukete kaze ni nokosa reta kioku sae mo…

Any time, stay beside me...
Nan-ji demo shinjite itai tsuki no shimo hitori kiri demo
Any time, heart beside me...
Kun ga tachidomaru shunkan nani mo iezu sashidasu te ga
Any night, stay beside me...
Ryō teippai no hanataba-kun-nashi ja kakae kirenai
Any night, heart beside me...
Sukoshi dake toki o tomete kanawanai negai o shinjite shizen ni ochita hanabira koboreru namida no yō ni meguru kisetsu wa sugisaru

Setsuna

En las estaciones que vienen y van, tú solo bajas la mirada un poco, desviando la vista al cielo, las estaciones se superponen, marcando el tiempo, aún recuerdo tu memoria
Siempre que te vas, desde la ventana, la luz de la luna a medianoche cae en mis rodillas, incluso si me lastimas con palabras que se cruzan, tus ojos aún no pueden ser olvidados

Quiero confirmar tu corazón que ocultabas, ante la luz del amanecer, solo te observo a ti

En cualquier momento, quédate a mi lado...
No puedo evitar encontrarme contigo, hasta ahora no puedo ocultarlo
En cualquier momento, corazón a mi lado...
Incluso si no puedo decir adiós, me quedo en silencio, sin poder hablar solo, en la noche, quédate a mi lado...
Creí en el sueño que llegó a tu corazón, sosteniéndolo
En cualquier noche, corazón a mi lado...
No puedo decir más que adiós, fue suficiente, tu mirada se dirige a mí, sin llegar, resonando mis pensamientos...

Las estaciones que no regresan se tiñen de rojo, sigues las huellas traviesas, las estaciones perdidas se abrazan a la oscuridad, desapareciendo en la noche
Soledad, mentiras, momentos de felicidad, el canto del pájaro enjaulado, durante horas, incluso mientras lo haces, la sonrisa que creaste, las memorias que dejaste en el viento, incluso...

En cualquier momento, quédate a mi lado...
Quiero creer en cualquier momento, incluso solo bajo la luna
En cualquier momento, corazón a mi lado...
En el momento en que te detienes, sin poder decir nada, tu mano se extiende
En cualquier noche, quédate a mi lado...
Sin un ramo de flores en las manos, no puedo sostenerlo
En cualquier noche, corazón a mi lado...
Deteniendo un poco el tiempo, creyendo en deseos no cumplidos, las estaciones pasan como pétalos que caen, lágrimas derramadas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección