Transliteración y traducción generadas automáticamente

Albino
Hatsune Miku
Albino
何度もドアを叩く音がしてるNando mo doa wo tataku oto ga shiteru
外はどしゃぶり気付かないふりしてSoto wa doushaburi kidukanai furishite
守るんだアイデンティティをMamorunda aidentiti wo
びしょ濡れになって笑う君を見た時Bishonure ni natte warau kimi wo mita toki
泣いてるってわかった消えそうな声でまだNaiterutte wakatta kiesouna koe de mada
人と違う僕の翼の色を見てHito to chigau boku no tsubasa no iro wo mite
綺麗だね」と褒めてくれた"Kirei da ne"tte hometekureta
羽ばたき方を忘れたって飛んでる夢を見るHabataki kata wo wasuretatte tonderu yume wo miru
こんなに汚れた翼なのにKonna ni kegareta tsubasa nano ni
薄汚れた布切れのような両翼でフライトするUsugitanai nuno kire no youna ryouyoku de furaitosuru
もう命尽きるまでMou inochi tsukiru made
遠くから響く群衆の音がまたTooku kara hibiku gunshuu no oto ga mata
君を傷つけた相手らを呪うんだKimi wo kizutsuketa aitsura wo norounda
抜け抜けことや嘘がただ虚しくなってさDashinuku koto ya uso ga tada munashikunatte sa
羽を失うことが怖くなってさHane wo ushinau koto ga kowakunatte sa
すり抜け方が上手くなっていつか憎んだ目とSurinuke kata ga umakunatte itsuka nikunda me to
同じ目になって戻れないよOnaji me ni natte modorenai yo
それでもどんなに風が吹いてどんな壁を前にしたってSore demo donna ni kaze ga fuite donna kabe wo mae ni shitatte
もう逃げ出すわけにはいかなかったよMou nigedasu wake ni wa ikanakatta yo
羽ばたき方を忘れたって僕たちは飛んでいけるHabataki kata wo wasuretatte boku-tachi wa tondeikeru
こんなに綺麗な翼だからKonna ni kireina tsubasa dakara
薄汚れた布切れのような両翼でフライトしたUsugitanai nuno kire no youna ryouyoku de furaitoshita
もう命尽きるまでMou inochi tsukiru made
Albino
The sound of knocking on the door echoes repeatedly
Outside, it's pouring, pretending not to notice
Protecting my identity
When I saw you laughing, soaking wet
I knew you were crying, your voice fading
You praised, 'Your wings, different from others, are beautiful'
Even though I forgot how to flap, I dream of flying
With these dirty wings
I fly with both wings like tattered pieces of cloth
Until my life runs out
The sound of the crowd echoing from afar
Curses those who hurt you
Blatant lies and deceit become empty
I'm scared of losing my wings
Becoming skilled at slipping away, one day
I'll have the same eyes as those I once hated
I can't go back
Even if the wind blows and walls stand before me
I couldn't run away anymore
Even if we forgot how to flap, we can still fly
Because our wings are so beautiful
We flew with both wings like tattered pieces of cloth
Until our lives ran out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: