Transliteración y traducción generadas automáticamente

[it's Not] World's End
Hatsune Miku
[it's Not] World's End
ああ、ずっと、わらっていてよねaa, zutto, waratte ite yo ne
せかいのおわりまでsekai no owari made
あとごびょうくらいでせかいはおわるのato go byou kurai de sekai wa owaru no
からだがじめんにあたれば、それでおわりkarada ga jimen ni atare ba, sore de owari
そんなかおしないでよsonna kao shinai de yo
わたしはいまみたされているの、ほんとうよwatashi wa ima mitasarete iru no, hontou yo
とどかなかったすべてのものtodokanakatta subete no mono
わたしをなぐったあの女watashi o nagutta ano onna
みんなみんなさよならminna minna sayonara
いまこのてをはなすよima kono te o hanasu yo
からだがゆっくりかたむくkarada ga yukkuri katamuku
なまえはぼくこえがきこえたきがしたnamae wa boku koe ga kikoeta ki ga shita
みあげればくもひとつないそらmiagere ba kumo hitotsu nai sora
わたしにはにあわない、それだけのことwatashi niwa niawanai, sore dake no koto
ふあんにふるえてはなしかけたときfuan ni furuete hanashikaketa toki
やさしくめをほそめて、わらってくれたyasashiku me o hosome te, waratte kureta
ちゃくしんがとわるて、いちどもでなかったけどchakushin ga towaru te, ichido mo denakatta kedo
きみからのでんわ、うれしかったkimi kara no denwa, ureshikatta
わたしのことなんかわすれて、しあわせなひびをおくってねwatashi no koto nanka wasure te, shiawase na hibi o okutte ne
だけどまいとしこのひだけは、ごふんだけおもいだしてdakedo maitoshi kono hi dake wa, go fun dake omoidashi te
どこかできっとまっていたのdokoka de kitto matteita no
ぜんりょくでちかづいてくるわたしをよぶこえzenryoku de chikazuite kuru watashi o yobu koe
ばかだな、なきそうなかおしてbaka dana nakisou na kao shite
たよりないきみのてがわたしへのびるtayorinai kimi no te ga watashi e nobiru
ああ、そうだよ、きみはそうやってaa, so da yo, kimi wa sou yatte
せかいのおわりからすくってくれるのsekai no owari kara sukutte kureru no
ばかだな、ないてしまいそうbaka dana, naite shimai sou
わたしのみにてにはきみのひだりでwatashi no migi te niwa kimi no hidari de
[No es] El Fin del Mundo
aa, siempre, sigue sonriendo
hasta el fin del mundo
En solo cinco segundos, el mundo terminará
si mi cuerpo toca el suelo, será el final
No pongas esa cara
estoy realmente satisfecha ahora, es verdad
Todo lo que no llegó a mí
fue golpeado por esa mujer
adiós a todos
ahora dejaré ir esta mano
Mi cuerpo se inclina lentamente
oí mi voz, sentí que podía escucharla
al mirar arriba, no hay ni una sola nube en el cielo
no me queda bien, eso es todo
Temblé de ansiedad al hablar contigo
me sonreíste gentilmente, me diste una sonrisa
el teléfono sonó, nunca lo hizo
pero tu llamada me hizo feliz
Olvida todo sobre mí, envíame días felices
pero este día, solo recuerdo cinco minutos
Seguramente estabas esperando en algún lugar
una voz me llama acercándose con todas sus fuerzas
pareces tonto, a punto de llorar
tu mano insegura se extiende hacia mí
Sí, así es, tú salvaste
desde el fin del mundo
pareces tonto, a punto de llorar
en mi mano derecha, tu mano izquierda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: