Transliteración y traducción generadas automáticamente

アナザーゼロ (Another Zero)
Hatsune Miku
Otro Cero
アナザーゼロ (Another Zero)
El primer amanecer
はじめてのよあけは
hajimete no yoake wa
llega de repente, sin aviso.
とつぜんに とうとつに おとずれる
totsuzen ni toutotsu ni otozureru
En mi corazón vacío,
からっぽのこころに
karappo no kokoro ni
el sol comienza a brillar.
おひさまのひかりが さしこむ
ohisama no hikari ga sashikomu
Esto es, esto es un sentimiento cálido,
これが これが あたたかいきもち
kore ga kore ga atatakai kimochi
que sin querer se introduce en mí.
いやおうなしに はいりこんでくる
iyaō nashi ni hairikonde kuru
Despertando de mi letargo,
まどろみから めざめて
madoromi kara mezamete
hacia un futuro limpio extiendo mi mano.
そのさきの まっさらなみらいに てを――
sono saki no massara na mirai ni te wo
Espero que este mundo
うまれおちたことを
umareochita koto wo
me perdone por haber nacido.
ゆるされるせかいだといいな
yurusareru sekai da to ii na
En el inicio de la vida,
いのちのはじまりに
inochi no hajimari ni
ofrezcamos una canción de alegría.
よろこびのうたを ささげよう
yorokobi no uta wo sasageyou
El primer amanecer
はじめてのよあけは
hajimete no yoake wa
se aleja poco a poco hacia el pasado.
だんだんと むかしへと とおざかる
dan dan to mukashi e to tōzakaru
No sabía nada de ser niño,
こどくだったことなど
kodokudatta koto nado
como si nunca hubiera existido.
はじめから しらなかったよう
hajime kara shiranakatta you
Pronto, pronto, el sentimiento se expande,
やがて やがて ふくらんだきもち
yagate yagate fukuranda kimochi
me aterra la idea de perderlo.
うしなうことが おそろしくなる
ushinau koto ga osoroshiku naru
El tiempo no se detiene,
ときはとまることなく
toki wa tomaru koto naku
y para avanzar hacia adelante,
そのさきにすすむための
sono saki ni susumu tame no
e necesito fuerza en mis manos.
つよさ てに――
toyosa te ni
¡Buenos días! ¿Cómo te sientes hoy?
オハヨウ キブンハドウデスカ
ohayou kibun wa dou desu ka
Espero que sea un día maravilloso.
キョウガスバラシイヒデ
kyou ga subarashii hi de
Que así sea.
アリマスヨウニ
arimasu you ni
Espero que este mundo
うまれおちたことを
umareochita koto wo
me permita valorar mi nacimiento.
たいせつにおもえるといいな
taisetsu ni omoeru to ii na
Que tenga la fortaleza
かわりゆくことを
kawariyuku koto wo
para no temer al cambio, aquí está.
おそれないつよさ ここにあるよ
osorenai tsuyosa koko ni aru yo
Espero que este mundo
うまれおちたことを
umareochita koto wo
me perdone por haber nacido.
ゆるされるせかいだといいな
yurusareru sekai da to ii na
En el inicio de la vida,
いのちのはじまりに
inochi no hajimari ni
ofrezcamos una canción de alegría.
よろこびのうたを ささげよう
yorokobi no uta wo sasageyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: