Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anti-Digitalism
Hatsune Miku
Anti-Digitalisme
Anti-Digitalism
Un monde sans chiffres, c'est sûr, ça peut être chiant
数字のない世界はきっと面倒なこともあるけど
Sūji no nai sekai wa kitto mendō na koto mo aru kedo
Mais ça devrait être mieux qu'un présent trop occupé
忙しすぎな今より素敵な世界になるはずよ
Isogashi sugi na ima yori suteki na sekai ni naru hazu yo
Moi. Comme la chaleur de ta main qui me relie à toi, pas besoin de sortir à la gare
わたし。あなたつなぐてのひらのように駅にでないぬくもり
Watashi. Anata tsunagu tenohira no yō ni ekishō ni de nai nukumori
C'est quelque chose que les gens oublient souvent, ferme les yeux et ressens, tu es infini
それは人が忘れがちなこと目とじかんじてきみはむげんだい
Sore wa hito ga wasure gachi na koto me tojikanji te kimi wa mugen dai
C'est pas grave si c'est flou, c'est pas grave si c'est gris
あいまいでよいんじゃない灰色でよいんじゃない
Aimai de yoi n ja nai haiiro de yoi n ja nai
Si tu cours trop vite et que tu tombes, ça n'a pas de sens
そんなに前走っちゃって転んじゃったら意味がない
Sonnani mae hashicchatte koron ja ttara imi ga nai
Les machines puissantes balancent des réponses, mais je suis perdu dans le labyrinthe
パワーマシンはじきだす答えに納得できずに迷宮入り
Pawā mashin hajikidasu kotae ni nattoku deki zu ni meikyū iri
Utiliser l'analogique, c'est à l'envers, attends ! Laisse tomber ces chaînes
アナログ使用は本末転倒待て!そのカセを捨てましょう
Anarogu shiyō wa honmatsutentō mate! Sono kase o sute masho u
La vérité n'est pas toujours unique, mec, je ne comprends pas
真実はひとつとは限らないのバーローわからないの
Shinjitsu wa hitotsu to wa kagira nai no bārō wakara nai no?
Penser que tous les chiffres visibles sont tout, c'est vraiment débile
目に見えてる数字がすべてだと思うのはぐのこっちょうよ
Me ni mieteru sūji ga subete da to omou no wa gu no kocchō yo
Les échantillons, la théorie, des idéaux transparents, un CPU qui flotte
検体機転派理透明な理想がふらり方向うたぼうなCPUね
Kentaiki tenpa ri tōmei na risō ga furari hōkō u tabō na cpu ne
C'est juste que tu es en train de perdre de vue, les préjugés cachent la vérité comme un filtre
それはきみが見失ってるだけ偏見は本当を遮るフィルター
Sore wa kimi ga miushinatteru dake henken wa hontō o saegiru firutā
C'est pas grave si c'est flou, c'est pas grave si c'est gris
あいまいでよいんじゃない灰色でよいんじゃない
Aimai de yoi n ja nai haiiro de yoi n ja nai
Si tu cours trop vite et que tu tombes, ça n'a pas de sens
そんなに前走っちゃって転んじゃったら意味がない
Sonnani mae hashicchatte koron ja ttara imi ga nai
Erreur humaine, exposée, les émotions à vif, à découvert
エラー人間露出つつしめ善悪感情むきだしつける
Erā ningen roshutsu tsutsushime zenaku kanjō mukidashikakeru
On ne peut même pas aller trop loin, la théorie, la théorie, c'est bruyant ?
やり過ぎることもできないかたぶつ理論理論理論うるさ?い
Yarisugosu koto mo deki nai katabutsu riron riron riron urusa? I!
01001001 Stop au digitalisme, anéantissement
01001001 ストップデジタリズム抹殺
01001001 Sutoppu dejitarizumu massatsu
Si ça continue comme ça, ce monde va sombrer dans la ruine
そうとうっしゃかなかったらこの世界は破滅してしまいます
Sō to usshi ka nakattara kono sekai wa hametsu shi te shimai masu
Moi. Ton cœur, un kaléidoscope, des rêves aléatoires et irréguliers
わたし。あなた心のはけい多念実不定期な夢
Watashi. Anata kokoro no hakei tabō genjitsu futeiki na yume
Espoir et désespoir, tout est aléatoire, alors prenons notre temps
希望絶望すべてランダムだからゆっくりしていきましょう
Kibō zetsubō subete randamu dakara yukkuri shi te iki masho u
C'est pas grave si c'est flou, c'est pas grave si c'est gris
あいまいでよいんじゃない灰色でよいんじゃない
Aimai de yoi n ja nai haiiro de yoi n ja nai
Si tu cours trop vite et que tu tombes, ça n'a pas de sens.
そんなに前走っちゃって転んじゃったら意味がない
Sonnani mae hashicchatte koron ja ttara imi ga nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: