Transliteración y traducción generadas automáticamente

Coffin Of Sweet Death
Hatsune Miku
Ataúd de Dulce Muerte
Coffin Of Sweet Death
La chica huyó y cayó en un agujero para morir
少女が逃げて、穴に落ちて死んだのよ
Shoujo ga nige te, ana ni ochi te shin da no yo
Llorando sola en la cama, soñando
ベッドの上一人で泣き声、夢を見るの
Beddo no ue hito nin de nakigoe, yume o miru no
En la oscuridad, goteando
暗闇でひたひたひた
Kurayami de hita-hita-hita
De su boca mordiendo la cola de un ciempiés, se desborda
ムカデのしっぽを噛んだお口からぐにゃぐにゃ溢れてくる
Mukade no shippo o kan da o kuchi kara gunyagunya afurete kuru
Tarilalira, tarilalira
タリラリラ、タリラリラ
Tarirarira, tarirarira
Reflejado en el frasco de veneno
毒薬の瓶に反射したのは
Dokuyaku no bin ni hansha shi ta no wa
Tarilalira, tarilalira
タリラリラ、タリラリラ
Tarirarira, tarirarira
Una silueta rojo oscuro, dibuja cicatrices
赤黒いシルエット、描く傷跡
Akaguroi shiruetto, egaku kizuato
Dulcemente duerme
甘しで眠る
Ama shi de nemuru
Perdida en el bosque, te busco
迷い子んだ森の中で、君を探す
'mayoikon da mori no naka de, kimi o sagasu
La princesa te entrega una manzana envenenada
毒リンゴを渡すお姫様
Doku ringo o watasu o-hime-sama
El país de las maravillas es oscuro, las bestias lloran
おとぎの国は暗く、獣たちは泣きわめいて
O togi no kuni wa kuraku, kemonotachi wa naki wamei te
Y muerden
そのリンゴを
Sono ringo o
La manzana
かじった
Kajit ta.'
Tarilalira, tarilalira
タリラリラ、タリラリラ
Tarirarira, tarirarira
La más hermosa del mundo
世界で一番美しいのは
Sekai de ichiban utsukushii no wa
Tarilalira, tarilalira
タリラリラ、タリラリラ
Tarirarira, tarirarira
Piel tan blanca como la nieve
白雪のような真っ白い肌
Shiro yuki no you na masshiroi hada
Brillando, brillando
キラキラリ、キラキラリ
Kirakirari, kirakirari
Debajo del espejo aparece
鏡の中から現れたのは
Kagami no naka kara araware ta no wa
Brillando, brillando
キラキラリ、キラキラリ
Kirakirari, kirakirari
Un rostro desfigurado, arrugado
醜くなった顔、しわくちゃの顔
Minikuku natta kao, shiwa ku cha no kao
Dulcemente duerme
甘しで眠る
Ama shi de nemuru?
Ahogada en pesadillas
悪夢の中溺れていた
Akumu no naka obore te i ta
La niña está llena de veneno
女の子は毒まみれで
Onnanoko wa doku mamire de
Cuando la manzana envenenada ríe
毒リンゴが笑う頃に
Doku ringo ga warau koro ni
Los siete enanos también ríen
七人の小人も笑う
Shichi nin no kobito mo warau
Perdida en el bosque, te busco
迷い子んだ森の中で、君を探す
'mayoikon da mori no naka de, kimi o sagasu
En un ramo de flores con palabras de regalo
花束には贈の言葉で
Hanataba ni wa tamuke no kotoba de
El color de las rosas que excavan las heridas de espinas
いばらの傷を掘る薔薇の色は
Ibara no kizu o eguru bara no iro wa
Se parece mucho a tus labios
君のくちびるによく似た色だね
Kimi no kuchibiru ni yoku ni ta iro da ne.'
Perdida en el bosque, te busco
迷い子んだ森の中で、私探す
Mayoikon da mori no naka de, watashi sagasu
El príncipe camina sacrificando su vida
命を犠牲に歩く王子様
Inochi o gisei ni aruku ouji-sama
Él amaba la felicidad, me amaba a mí
幸せ、私のこと愛していた
Shiawase, watashi no koto aishite i ta
Pero no se dio cuenta
気付けなかった
Kiduke nakat ta
Debería haberlo hecho
しななければよかった
Shina nakere ba yokatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: