Traducción generada automáticamente

Confessions Of a Rotten Girl
Hatsune Miku
Confessions d'une fille pourrie
Confessions Of a Rotten Girl
Cher Dieu, je viens pour confesser mes péchésDear God, I've come to repent my sins
Laisse ton sang me laver, car je suisLet your blood wash me clean for I'm
Je suis, je suis, je suis une fille pourrieI'm, I'm, I'm a rotten girl
J'avais juré de ne plus pécherI swore I'd never sin again
Mais ma patience s'effriteBut my patience's running thin
La tentation coule dans mes veinesThe temptation flowing through my veins
Je suis enchaînée par ces chaînes de honteI'm bounded by these shackles of shame
J'avais promis de ne plus céderI promised I'd indulge no more
Mais mon cœur, je ne peux l'ignorerBut my heart I can't ignore
Dans mes rêves, ils montent la températureIn my dreams they're turning up the heat
Je suis une sale, petite fille pourrieI'm a dirty, rotten girl
Cachée, sous les gradinsOn lock, underneath the bleachers
Regarde, au-delà de la fumée et des miroirsJust watch, look beyond the smoke and mirrors
Amoureuse? Écarte-toi de la non-croyanteHeartstruck? Shun the nunbeliever
Notre opération ne serait jamais complèteOur operation would never be complete
Rouge chaud! La tension à chaque chuchotementRed hot! Tension with each whisper
Instantané! Gémissements discrets et soupirs étouffésSnapshot! Quiet moans and muffled whimpers
Allez! Tu ne sens pas la fièvreCome on! Can't you feel the fever
Monter? Monter vers le ciel?Rising up? Rising up to the sky?
Alors que les témoignages résonnent, la peur s'enflamme sous ma peauAs testaments echo, fear ignites beneath my skin
Le seigneur dit: Arrête, mon enfant, ne cède pas au péchéThe lord sayeth: Halt thy child, don't give into sin
Ça me rend folleIt's driving me crazy
L'envie de te renierThe urge to forsake thee
Pourtant, quelque chose change dans ce plaisir maléfiqueYet, something shifts within this wicked bliss
J'avais juré de ne plus pécherI swore I'd never sin again
Mais ma patience s'effriteBut my patience's running thin
Le conseil des élèves me surveilleStudent council breathing down my neck
Je me demande s'ils se cachent de moiI wonder if they're hiding from me
Des fruits défendus devant mes yeuxForbidden fruits before my eyes
Et un goût si divinAnd a taste that's so divine
Mes regrets réécrivent l'histoireMy regrets rewriting history
Je suis une fille triste et pathétiqueI'm a sad, pathetic girl
Quelqu'un, s'il vous plaît, dites-moi quoi faireSomeone please tell me what to do
Parce qu'honnêtement, je n'arrive pas à m'arrêter!Because honestly, I just can't stop!
J'essaie si fort et je n'arrive pas à m'arrêter!I've been trying so hard and I can't stop!
Que penserait Dieu?!What would God think?!
Et- je- je sais que je suis censée être une bonne fille, maisAnd- I- I know I'm supposed to be a good girl, but
D'une manière ou d'une autre, je ne peux pas me contrôlerSomehow I just can't control myself
Chaque fois que je les voisEvery time I see them
Peau contre peauTouching skin to skin
Mon esprit s'emballeMy mind goes
Mon esprit s'emballeMy mind goes
Kya-ah!Kya-ah!
Eve pourrait-elle être notre idole?Could Eve be our idol?
Pourrait-elle nous guider vers la lumière?Could she lead us through the light?
Nous serions tous des disciples de sa morsure citronnéeWe'd all be disciples of her lemon driven bite
Quelqu'un peut-il me sauver?Can somebody save me?
L'envie de te renierThe urge to forsake thee
Pourtant, quelque chose change dans ce plaisir maléfiqueStill, something shifts within this wicked bliss
Le pouvoir repose dans mes mainsThe power resting in my hands
Car mon Dieu a d'autres plansFor my God has other plans
Dans le salut, je peux vivre ma vieIn salvation I can live my life
Comme une fille ordinaireAs an ordinary girl
Je ne peux plus y résisterI can't resist it anymore
Car je sens une lente brûlure'Cause I smell slow burn galore
Tous les traumatismes d'un pavéAll the trauma from a cobblestone
Ne pourraient jamais battre le diable en moiCould never beat the devil in me
Une pécheresse honnête jusqu'à ma mortAn honest sinner till I die
Quel mal y a-t-il si ça ne me dérange pas?What's the harm if I don't mind?
Avec la pagaie qui me donne du pouvoirWith the paddle that empowers me
Je peux vivre une vie de péchéI can live a sinful life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: