Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.103

ダイダイダイダイダイキライ! (daidaidaidaidaikirai!)

Hatsune Miku

Letra

Significado

Je te déteste, je te déteste, je te déteste !

ダイダイダイダイダイキライ! (daidaidaidaidaikirai!)

Tout, tout, c'est de ta faute全部 全部 アンタのせいだ
C'est tellement chiant que j'en ai la nausée反吐が出るくらいにウザったいわ
Accrochée à quelque chose, à faire des courbettes何かに縋って諂って
J'étais stupide d'espérer期待したアタシが馬鹿だった
Un sourire à tout va, toujours à plaireご機嫌伺いの八方美人
C'est pour ça que je te déteste à vie, donne-moiそれ故にアンチな一生gimme
Une capacité superficielle, merci bien浅いキャパシティ まいどおおきに
En gros, ma vie est toujours banaleつまるとこ 人生ずっと地味

"Tu es insupportable !" "C'est douloureux !"「憎たらしい! 」「痛々しい! 」
Ne pas pouvoir ignorer ça, c'est encore plus frustrant無視出来ないのが一層
C'est énervant, c'est agaçant腹立たしい 苛立たしい
J'en ai marre de me faire des compliments à moi-mêmeそろそろ飽きた 自画自賛に
(Regarde autour !!)(Look around!!)
L'opposé de l'amour, c'est l'apathieライクの反対はアパシー
≒ Un lien qui nous unit≒ 繋がれた証
Une relation indissociable切り離せない関係
J'aimerais pouvoir détourner le regard逸らしてしまいたいわ

C'est ce qu'on appelle un discours de haineこれは所謂 ヘイトスピーチ
Une déclaration anonyme chargée de vie匿名性の声明を生命に載せてんだ
La sirène qui ne s'arrête jamais, je tremble à chaque fois qu'elle se rapproche鳴り止まないサイレン 近づく度に痙攣
Je suis toujours docile au feu rouge赤信号にずっと従順です

En gros, toi, je te déteste大体 アナタのコト アタシ
Je te déteste, je te déteste, je te détesteダイダイダイダイダイキライ
Omg, c'est pitoyable, je veux déjàOmg 情けない 最早
Te dire adieu, adieu, adieuバイバイバイバイバイしたい
Mon esprit est imprévisible, donc脳内も予測不能 故に
Il n'y a pas de solution解解解解解は無い
Alors, qu'en penses-tu ? Moi, toiどうだい? アタシのコト アナタ
Est-ce que tu as commencé à me détester ?ダイダイダイダイダイキライになった?
Ah, c'est plus nuisible qu'utile, rien à voirあァ 百害あって一利ナシ nothing not see
Même si je fais des suppositions, c'est comme de la nicotineもしタラレバ並べてもニコチンだし
Le résultat de "je te manque" était une erreur banale, une erreur banaleI miss youって近付いた結末は凡ミス 凡ミス
Merci, professeur d'anti-exempleセンキュー 反面教師
Le goût amer ne disparaîtra jamais後味 一生消えてくんないわ

Bien, bien, bon petitよしよし いい子ね
Sourire à tout va, tout va bien, bon petit笑顔振り撒き パラパラ いい子ね
Mais, mais, quelle est ta vraie nature ?だけど だけど その本性は?
Tu ne sais même pas faire la différence entre le bien et le mal ? Haha.善悪の区別も付かないの? 笑 はぁ。
Enveloppée par un environnement qui note par déductions減点方式で取り巻く環境に巻かれて
Je n'entendrai jamais "ça fait mal ! ça fait mal ! ça fait mal !"生涯、痛い! 痛い! 痛い! も聞かれないわ! って
Et j'ai reçu ce que je mérite当然の報いにクラっちゃった

Les gens sont des miroirs人は鏡なんです
En réalité, la dépendance va dans les deux sens実のところ 依存は両辺です
Même si je me déconnecte, ça me suitシャットダウンしても付き纏う
Ma propre faiblesse est désolante己の弱さが不甲斐ない
Tout, tout, c'est de ta faute全部 全部 アンタのせいって
C'est tellement chiant que ça ne s'arrête pas反吐が出るくらいに止まんないわ
Ce serait plus facile de se couper complètementいっその事 切り離せた方が楽なのにな

En gros, toi, je te déteste大体 アナタのコト アタシ
Je te déteste, je te déteste, je te détesteダイダイダイダイダイキライ
Omg, c'est pitoyable, je veux déjàOmg 情けない 最早
Te dire adieu, adieu, adieuバイバイバイバイバイしたい
Mon esprit est imprévisible, donc脳内も予測不能 故に
Il n'y a pas de solution解解解解解は無い
Alors, qu'en penses-tu ? Moi, toiどうだい? アタシのコト アナタ
Est-ce que tu as commencé à me détester ?ダイダイダイダイダイキライになった?
Ah, c'est plus nuisible qu'utile, rien à voirあァ 百害あって一利ナシ nothing not see
Même si je fais des suppositions, c'est comme de la nicotineもしタラレバ並べてもニコチンだし
Le résultat de "je te manque" était une erreur banale, une erreur banaleI miss youって近付いた結末は凡ミス 凡ミス
Merci, professeur d'anti-exempleセンキュー 反面教師
Le goût amer ne disparaîtra jamais.後味 一生消えてくんないわ


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección