Transliteración y traducción generadas automáticamente

Darling
Hatsune Miku
Querido
Darling
Como un sueño, como un hechizo
魔法みたいな 夢みたいな
mahou mitaina yume mitaina
Una historia fantástica
ファンタジックな物語が
fantajikku na monogatari ga
Infecta al mundo
世界に感染
sekai ni kansen
Se propaga alegremente
愉快に蔓延
yukai ni man'en
Espera, ¡no me dijiste eso!
待って、そんなの聞いてないってば!
matte, sonna no kiitenai tte ba!
Fundamentalmente, dolorosas acciones anormales
根本的に 痛い異常行動
konponteki ni itai ijou koudou
Sosteniendo la cantidad de locuras que no se apagan
支える 枯れない妄想量
sasaeru karenai mousou ryou
Instintivamente, un profundo impulso destructivo
本能的に 深い破壊衝動
honnouteki ni fukai hakai shoudou
Ilumina una resolución clara
照らす確かな解像度
terasu tashika na kaizoudou
La mecha del amor
恋の導火線
koi no doukasen
Vamos, enciéndela
いざ 火をともし
iza hi wo tomoshi
Aquí es donde todo se pone en marcha
ひとつ、ここらで本調子
hitotsu, kokora de honchoushi
Ahora, grábalo en tus neuronas
脳細胞に 今 叩き込め
nousaibou ni ima tatakikome
Llena de cosas que no entiendo
わからないことだらけを
wakaranai koto darake wo
No te rías, es demasiado obvio
あざとい、きわどい 笑わないで
azatoi, kiwadoi warawanai de
Siempre, siempre
いつも いつも
itsumo itsumo
¡Solo estás engañando!
誤魔化してばっかりね!
gomakashite bakkari ne!
No lo necesito, no lo sé
いらない、知らない
iranai, shiranai
¡No me adules!
おだてないで!
odate naide!
No puedo decirlo, no se apaga este sentimiento
言えない 消えない思い込め
ienai kienai omoikome
¡La mutilación forzada del amor!
愛の強制ミューティレーション!
ai no kyousei myuutireeshon!
Como un sueño, como un hechizo
魔法みたいな 夢みたいな
mahou mitaina yume mitaina
Una historia fantástica
ファンタジックな物語が
fantajikku na monogatari ga
¡Infecta al mundo! ¡Se propaga incómodamente!
世界に感染! 不快に蔓延!
sekai ni kansen! fukai ni man'en!
Espera, ¡no me dijiste eso, querido?
待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?
matte, konna no kiitenai tte, daarin?
Un amor mejor, un desarrollo erróneo
ベターな恋愛 エラーな展開
betaa na ren'ai eraa na tenkai
Porque, de lo contrario, sería aburrido, ¿no?
だって、それじゃあつまらないでしょ
datte, sore ja tsumaranai desho
Sálvate, atráeme
切り抜けて 惹き付けて
kirinukete hikitsukete
¡Un directo a la cara del amor!
愛の顔面ストレート!
ai no ganmen sutoreeto!
Fundamentalmente, acciones anormales que son malas
根本的に まずい異常行動
konponteki ni mazui ijou koudou
Sosteniendo una cantidad loca de información
支える いかれた情報量
sasaeru ikareta jouhou ryou
Abrumadoramente, un tenue instinto maternal
圧倒的に 淡い母性本能
attouteki ni awai bosei honnou
Revela la naturaleza hambrienta de un esclavo
暴く 飢えた奴隷根性
abaku ueta dorei konjou
La mecha del amor
愛の導火線
ai no doukasen
Vamos, enciéndela
いざ 火をつけて
iza hi wo tsukete
¿Tu mente está al dente?
頭の中は アルデンテ?
atama no naka wa arudente?
Ahora, inyecta en las células vivas
生細胞に 今 流し込め
namasaibou ni ima nagashikome
Cosas insoportables por doquier
耐え難いことだらけを
taegatai koto darake wo
No juegues con ese frío contacto
冷たい ふれあい 遊ばないで
tsumetai fureai asobanaide
Siempre, siempre
いつも いつも
itsumo itsumo
¡Solo estás lanzando indirectas!
当てつけてばっかりね!
ate tsukete bakkari ne!
Torpe, intentando adivinar
つたない うかがい
tsutanai ukagai
No te burles
ふざけないで
fuzakenai de
No puedo decirlo, no se apaga este sentimiento
言えない 消えない思い込め
ienai kienai omoikome
¡El picahielo del amor!
愛の眼球アイスピック!
ai no gankyuu aisupikku!
Solo por ser la persona que le gusta a alguien que me gusta, ya lo odio
好きな人の 好きな人ってだけで嫌い
suki na hito no suki na hito tte dake de kirai
No quiero pasar mi vida actuando como la chica conveniente
都合のいい子 演じて一生、終わりたくないんだよ
tsugou no ii ko enji te isshou, owaritakunai nda yo
Conformándome con un futuro loco, resistencia terminada
狂った未来に迎合 終わった抵抗
kurutta mirai ni geigou owatta teikou
Mejor cierro los ojos y no veo
いっそこのまま目を塞いで
isso kono mama me wo fusai de
Corta y siente la liberación, devora y colapsa
切って爽快 喰らって崩壊
kitte soukai kuratte houkai
Saber y arrepentirse del futuro deseado
知って後悔 望んだ将来
shitte koukai nozonda shourai
Tomémonos de la mano, mantengamos la situación
手を繋いで 場を繋いで
te wo tsunaide ba wo tsunaide
Una fantástica confusión
ファンタジックな すったもんだが
fantajikku na suttamonda ga
¡Infecta el cerebro! ¡Se vuelve peligroso!
頭脳に感染! 危険に発展!
zunou ni kansen! kiken ni hatten!
Espera, ¡no me dijiste eso, querido?
待って、こんなの聞いてないってダーリン?
matte, konna no kiitenai tte daarin?
Un amor mejor, un desarrollo erróneo
ベターな恋愛 エラーな展開
betaa na ren'ai eraa na tenkai
Porque, de lo contrario, sería aburrido, ¿no?
だって、それじゃあつまらないでしょ
datte, sore ja tsumaranai desho
Pisa y graba
踏みつけて 焼き付けて
fumitsukete yakitsukete
Un nervio trigémino que parece derretirse
とろけそうな三叉神経
torokesou na sansa shinkei
Un instinto de manada que parece quebrarse
壊れそうな 群居本能
kowaresou na gunki honnou
Frente a un sentimiento que se desmorona
崩れそうな 情を前に
kuzuresou na jou wo mae ni
¡Revolución cerebral del amor!
愛の脳内レボリューション!
ai no nounai reboluushon!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: