Transliteración y traducción generadas automáticamente

Decade
Hatsune Miku
Década
Decade
Más allá del velo de la noche
夜のヴェール抜けたその向こう
yoru no veeru nuketa sono mukou
Hacia ustedes que están a diez mil millas
一万マイルの彼方の君達へ
ichiman mairu no kanata no kimitachi e
¿Estás bien? ¿Todo igual?
元気だった? 相変わらず?
genki datta? aikawarazu?
El flash corre sobre viejas fotos
古い写真にフラッシュが走る
furui shashin ni furasshu ga hashiru
El aroma de la ciudad, tu sonrisa
街の匂い 君の笑顔
machi no nioi kimi no egao
Los días de inicio siguen siendo vívidos
始まりの日々今も鮮やかで
hajimari no hibi ima mo azayaka de
Recuerda
思い出して
omoidasite
Tú y yo hemos estado corriendo siempre
君と僕とずっと走ってきた
kimi to boku to zutto hashitte kita
Cuídame
見守っていて
mi mamotte ite
Aquí cantaré, la década que viene
ここで歌うよ これからのdecade
koko de utau yo kore kara no decade
Mientras tu voz llegue a mí
その声が 僕に届く限り
sono koe ga boku ni todoku kagiri
Seguiré cantando en este rincón del mundo
この星の片隅で歌っていくんだ
kono hoshi no katasumi de utatte ikunda
Una canción de amor solo para ti
他愛ない ひたすら自分の為の
taainai hitasura jibun no tame no
La única que realmente importa para mí
たったひとつ大切な君の愛の歌
tatta hitotsu taisetsu na kimi no ai no uta
Una historia antes de que los puntos se conecten
点と点がつながる前の話
ten to ten ga tsunagaru mae no hanashi
Hacia ustedes que aún no eran nadie
まだ誰でもなかった君達へ
mada daredemo nakatta kimitachi e
En tiempos difíciles, luchando solo
辛い時もひとり抗い
tsurai toki mo hitori aragai
Con una luz en la oscura noche
暗い夜道燈火掲げてた
kurai yomichi tomoshibi kakagete ta
Tus pensamientos, tu melodía
君の想い 君のメロディ
kimi no omoi kimi no merodi
No los olvidaré, pase lo que pase
どれだけ経っても忘れない
dore dake tatte mo wasurenai
Recuerda
思い出して
omoidasite
Tú y yo hemos estado corriendo siempre
君と僕とずっと走ってきた
kimi to boku to zutto hashitte kita
Cuídame
見守っていて
mi mamotte ite
Aquí cantaré, la década que viene
ここで歌うよ これからのdecade
koko de utau yo kore kara no decade
Nosotros, que nunca aprendemos
いつまでも 懲りない僕達は
itsumade mo korinai bokutachi wa
Seguiré cantando en este rincón del mundo
この星の片隅で歌っていくんだ
kono hoshi no katasumi de utatte ikunda
En días comunes que aparecen y desaparecen
ありふれた日々に浮かんで消える
arifureta hibi ni ukande kieru
Un instante, brilla tu canción de amor
刹那 輝き放つよ君の愛の歌
setsuna kagayaki hanatsu yo kimi no ai no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: