Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deep-sea Girl
Hatsune Miku
Deep-sea Girl
Deep-sea Girl
I sank into the sea of sadness
悲しみの海に沈んだ私
kanashimi no umi ni shizunda watashi
Even opening my eyes is painful
目を開けるのも屋苦
me o akeru no mo okkuu
Falling endlessly like this
このままどこまでも落ちて行き
kono mama doko made mo ochite yuki
I wonder if no one will find me
誰にも見つけられないのかな
dare ni mo mitsukerarenai no ka na
Where should I go and what should I do
どこへ向かい何をすれば
doko e mukai nani o sureba
A ray of light suddenly shines through
ふと差し込む一筋の光
futo sashikomu hitosuji no hikari
It seems within reach if I reach out my hand
手を伸ばせば届きそうだけど
te o nobaseba todokisou da kedo
But I was swept away by the waves and lost sight
波にさらわれて見失った
nami ni sarawarete miushinatta
What was that after all
あれは一体何だったのかな
are wa ittai nan datta no ka na
It was warm and dazzling
暖かくて眩しかったの
atatakakute mabushikatta no
Unconscious counter illumination
無意識のカウンターイルミネーション
muishiki no kauntaa-irumineeshon
Who is the liar
嘘つきは誰
usotsuki wa dare
The deep-sea girl continues to sink
深海少女まだまだ沈む
shinkai shoujo madamada shizumu
Locked away beyond the darkness
暗闇の彼方へ閉じ込もる
kurayami no kanata e tojikomoru
I'm a deep-sea girl, but I want to know
深海少女だけど知りたい
shinkai shoujo da kedo shiritai
Because I found that person who captivates my heart
心引かれるあの人を見つけたから
kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara
In this place where there is no day or night
昼も夜もなかったこの場所
hiru mo yoru mo nakatta kono basho
The sleepless nights continue
名のに眠れない夜は続く
na no ni nemurenai yoru wa tsuzuku
Spreading your wings of freedom wide
自由の羽大きく広げて
jiyuu no hane ookiku hirogete
You swimming was beautiful
泳ぐあなたは綺麗でした
oyogu anata wa kirei deshita
And once again the light pours down
そしてまた光は降り注ぐ
soshite mata hikari wa furisosogu
When I was captivated, our eyes met
見とれていたら目があった
mitorete itara me ga atta
You, who noticed and turned back towards me
気づいてこっちを振り返るあなたに
kizuite kocchi o furikaeru anata ni
I, the liar
嘘つきな私
usotsuki na watashi
The deep-sea girl deliberately sinks
深海少女わざわざ沈む
shinkai shoujo wazawaza shizumu
With red cheeks in the darkness
暗闇の中に赤い頬
kurayami no sanaka ni akai hoo
The deep-sea girl shows her naked heart with courage
深海少女裸の心を見せる勇気
shinkai shoujo hadaka no kokoro o miseru yuuki
But the black sea still doesn't forgive
黒い海がまだ許さない
kuroi umi ga mada yurusanai
My clothes have become so dirty
こんなに服は汚れてしまった
konna ni fuku wa yogorete shimatta
Even my smile has become ugly and twisted
笑顔も醜く歪んでいった
egao mo minikuku yugande itta
There's no need to put on a face for anyone
誰にも合わせる顔なんてないの
dare ni mo awaseru kao nante nai no
Just leave me alone
もう放っておいてよ
mou houtte oite yo
My voiceless feelings overflowed and melted
声にならない気持ちが溢れて溶けた
koe ni naranai kimochi ga afurete toketa
The next moment, you suddenly disappeared
次の瞬間君が突然姿を消した
tsugi no shunkan kimi ga totsuzen sugata o keshita
The anxious girl is in a hurry
心配性の彼女は焦る
shinpaishou no kanojo wa aseru
The darkness hides him alone
闇が彼を隠し一人きり
yami ga kare o kakushi hitori-kiri
The girl at her limit reaches out her hand
限界少女その手を伸ばせ
genkai shoujo sono te o nobase
See, you were also hiding a wonderful color
ほらね君も素敵な色を隠してた
hora ne kimi mo suteki na iro o kakushite'ta
The deep-sea girl is pulled by the arm
深海少女腕を引かれる
shinkai shoujo ude o hikareru
Singing a blessing of marine snow
歌う祝福のマリンスノー
utau shukufuku no marin-sunoo
The deep-sea girl wants to know more
深海少女もっと知りたい
shinkai shoujo motto shiritai
Because I found that person who captivates my heart
心引かれるあの人を見つけたから
kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara
Leaving this sea, now I take flight
この海を出て今飛び立つの
kono umi o dete ima tobitatsu no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: