Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eazy Dance
Hatsune Miku
Baile Fácil
Eazy Dance
ワダイのthe dance hits oh yeah
ワダイのthe dance hits oh yeah
Wadai no the dance hits oh yeah
ワタシもっとdancing oh oh oh
ワタシもっとdancing oh oh oh
Watashi motto dancing oh oh oh
シュビドウビドウパッパパッパツ yeah
シュビドウビドウパッパパッパツ yeah
Shubidoubidou pappapappapatsu yeah
¡Ahora agita tu cosa y festeja!
Now shake your thing and party up!
Now shake your thing and party up!
Toda la falsedad de la vida cotidiana, un rompecabezas incompleto
All fakeな日常 足りないパズルの
All fake na nichijou tarinai pazuru no
Buscando una pieza importante
ダイジなone piece探すの
Daiji na one piece sagasu no
En algún rincón de un corazón aburrido
退屈な心 どこか片隅で
Taikutsu na kokoro dokoka katasumi de
Anhelaba ese día
待ち焦がれてたone day
Machi kogareteta one day
Un abrigo de visón, un peinado llamativo
ミンクのコートも派手なスカルプも
Minku no kooto mo hade na sukarupu mo
Desaparecen en un instante, llamando desde ti
一瞬で吹き飛ぶcalling from you
Isshun de fukitobu calling from you
Si pudiera, si estuviera contigo
できればこのまま君と二人なら
Dekirebako no mama kimi to futari nara
Podría ser bueno escapar
逃げ出してもいいかも
Nigedashitemo iikamo
Cambiando (conduciendo directo hacia adelante)
移りゆく (driving just straight ahead)
Utsuri yuku ( driving just straight ahead )
Los paisajes (quiero ir lejos)
景色たち (wanna go far away)
Keshiki tachi ( wanna go far away )
Poco a poco (a ha) esta noche (oh yeah)
少しずつ (a ha) この夜は (oh yeah)
Sukoshi zutsu ( a ha ) kono yoru ha ( oh yeah )
Se volverá especial (¡hey hey, vamos!)
特別になるの (hey hey come on!)
Tokubetsu ni naruno ( hey hey come on! )
Bailando al ritmo que flota suavemente en el viento
風にふわり浮かぶリズムに踊り出す
Kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu
Sigue con el baile fácil, corriendo por la pista
Keep on eazy dance フロア駆ける
Keep on eazy dance furoa kakeru
Quiero derretirme en la luz y ver el mismo mundo
ライトに溶けて同じ世界を見たい
Raito ni tokete onaji sekai wo mitai
Acelerando al ritmo que flota suavemente
ふわり浮かぶリズムに加速する
Fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru
Sigue con el baile fácil, cuando llegue mañana
Keep on eazy dance 明日になれば
Keep on eazy dance ashita ni nareba
Encerrando este momento que parece un sueño
夢のように思える今を閉じ込めて
Yume no youni omoeru ima wo tojikomete
Sumergiéndome en un vaso de naranja
オレンジグラスの中に移り込む
Orenji gurasu no nakani utsuri komu
Apilando las lunas crecientes, llévame lejos de ti
三日月重ねてlead me from you
Mikaduki omonete lead me from you
¿Quieres monopolizar con tu actitud caprichosa?
気まぐれな態度 wanna make monopoly?
Kimagure na taido wanna make monopoly?
¿Estás intentando algo?
試してるつもりなの?
Tameshiteru tsumori nano ?
La nostalgia traviesa, todo por ti, pero
Naughty懐かしさにall for you, but
Naughty nashigusani all for you, but
Girando suavemente, como si intercambiáramos emociones
スルリ回す手もスリル交わすように
Sururi mawasu te mo suriru kawasu youni
Este momento se convierte en un recuerdo
この瞬間思い出に
Kono shunkan omoide ni
Amaneciendo (sobre el resplandor del sol)
明けてゆく (over the sunshine)
Ake teyuku ( over the sunshine )
En un segundo (quiero tener un momento especial)
一秒に (wanna have special time)
Ichi byou ni ( wanna have special time )
Un poco más (a ha) solo siente el ritmo (oh yeah)
もう少し (a ha) just feel da groove (oh yeah)
Mou sukoshi ( a ha ) just feel da groove ( oh yeah )
Con los ojos cerrados (¡hey hey, vamos!)
瞳閉じたまま (hey hey come on!)
Hitomi tojita mama ( hey hey come on! )
Bailando al ritmo que flota suavemente en el viento
風にふわり浮かぶリズムに踊り出す
Kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu
Sigue con el baile fácil, corriendo por la pista
Keep on eazy dance フロア駆ける
Keep on eazy dance furoa kakeru
Quiero derretirme en la luz y ver el mismo mundo
ライトに溶けて同じ世界を見たい
Raito ni tokete onaji sekai wo mitai
Acelerando al ritmo que flota suavemente
ふわり浮かぶリズムに加速する
Fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru
Sigue con el baile fácil, cuando llegue mañana
Keep on eazy dance 明日になれば
Keep on eazy dance ashita ni nareba
Encerrando este momento que parece un sueño
夢のように思える今を閉じ込めて
Yume no youni omoeru ima wo tojikomete
Quiero ser un pájaro libre, sin dudar
Wanna be a free bird 迷わずに
Wanna be a free bird mayowazuni
Dirigiéndome hacia ti a través de la noche
君の元へ向かおうthrough the night
Kimi no moto he mukaou through the night
Quiero ser un pájaro libre, en el futuro
Wanna be a free bird この先は
Wanna be a free bird kono saki wa
Con las alas extendidas a través de la noche
翼広げたままthrough the night
Tsubasa hirogeta mama through the night
Bailando al ritmo que flota suavemente en el viento
風にふわり浮かぶリズムに踊り出す
Kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu
Sigue con el baile fácil, corriendo por la pista
Keep on eazy dance フロア駆ける
Keep on eazy dance furoa kakeru
Quiero derretirme en la luz y ver el mismo mundo
ライトに溶けて同じ世界を見たい
Raito ni tokete onaji sekai wo mitai
Acelerando al ritmo que flota suavemente
ふわり浮かぶリズムに加速する
Fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru
Sigue con el baile fácil, cuando llegue mañana
Keep on eazy dance 明日になれば
Keep on eazy dance ashita ni nareba
Encerrando este momento que parece un sueño
夢のように思える今を閉じ込めて
Yume no youni omoeru ima wo tojikomete
ワダイのthe dance hits oh yeah
ワダイのthe dance hits oh yeah
Wadai no the dance hits oh yeah
ワタシもっとdancing oh oh oh
ワタシもっとdancing oh oh oh
Watashi motto dancing oh oh oh
シュビドウビドウパッパパッパツ yeah
シュビドウビドウパッパパッパツ yeah
Shubidoubidou pappapappapatsu yeah
¡Ahora agita tu cosa y festeja!
Now shake your thing and party up!
Now shake your thing and party up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: