Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 442

故にユーエンミ― (Therefore You And Me) (feat. TadanoCo)

Hatsune Miku

Letra

Donc Toi Et Moi

故にユーエンミ― (Therefore You And Me) (feat. TadanoCo)

Une casserole trouée
穴の開いた鍋
ana no aita nabe

Un curry sans viande
肉のないカレー
niku no nai karee

Ce qui manque c'est
足りないのは
tarinai no wa

Parce qu'il y a un remplaçant ?
代わりがあるから?
kawari ga aru kara?

Une seule paire de baguettes
一人のお箸
hitori no ohashi

Une seule chaussure
一人の靴
hitori no kutsu

Une horloge sans aiguille
針の無い時計
hari no nai tokei

Une relation incomplète
足りない関係
tarinai kankei

Un shampoing vide
空のシャンプー
sora no shanpuu

Des déchets remplis
満たされたゴミ
mitasareta gomi

Lequel est nécessaire ?
どっちが要る?
docchi ga iru?

Aucun des deux ?
どっちもいらない?
docchi mo iranai?

Quand tout est réuni, ça a du sens
揃えば意味なす
soroeba imi nasu

Mon avatar
私のアバター
watashi no abataa

Nous sommes un seul être
二人で一つよ
futari de hitotsu yo

Toi et moi
私とあなた
watashi to anata

Ne lâche pas ce que tu aimes
愛しい物は離さないで
itoshii mono wa hanasanai de

"Tu es l'amour en personne !"
「君は愛そのものだ! 」
kimi wa ai sono mono da!

Donc
ゆえに
yue ni

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Parce que je t'aime
愛してく故に
aishiteku yue ni

Parce que j'oublie
忘れてく故に
wasureteku yue ni

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Parce que je l'obtiens
手に入れる故に
teni ireru yue ni

Parce que je perds
無くしてく故に
nakushiteku yue ni

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Pour vivre
生きていく故に
ikiteiku yue ni

Pour mourir
死んでいく故に
shindeiku yue ni

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou ? Ouais
ユーエンミー ラブラブぅ? う
yuu en mii raburabu? u

Une seule paire de baguettes
一人のお箸
hitori no ohashi

(Ça manque un peu)
(寸足らずで)
(suntarazu de)

Une seule chaussure
一人の靴
hitori no kutsu

(Pas assez de force)
(力不足で)
(chikara busoku de)

Une horloge sans aiguille
針の無い時計
hari no nai tokei

(C'est sans signification)
(意味がないよ)
(imi ga nai yo)

Une relation incomplète ?
足りない関係?
tarinai kankei?

"Mais tu sais, c'est pas ça
「でもさ、それは違うんだ
demo sa, sore wa chigau nda

Parce que tu choisis d'être là
だって君が選んでいるゆえ
datte kimi ga erande iru yue

Donc, tu devrais y être
故に、そこにいるはずなのに
yue ni, soko ni iru hazu na noni

Mais comme un fantôme, tu es détesté"
ユウレイみたいに嫌われて」
yuurei mitai ni kirawarete

"Mais tu sais, c'est pas grave
「でもさ、それで良いんだよ
demo sa, sore de ii nda yo

Ne dis pas que c'est horrible ou que c'est beau
酷いとか、綺麗事言わないでi
hidoi toka, kirei goto iwanai de i

Parce que moi, toi, tout le monde, on est des fantômes
だって、僕も私もみんなユウレイ
datte, boku mo watashi mo minna yuurei

Des fantômes égoïstes"
わがままなユウレイさ」
wagamama na yuurei sa

Donc ? Donc !
故に? ゆえに!
yue ni? yue ni!

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Parce que je crois
信じてる故に
shinjiteru yue ni

Parce que je suis trahi
裏切られる故に
uragirareru yue ni

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou
ユーエンミー ラブラブ
yuu en mii raburabu

Parce que je suis à tes côtés
傍にいる故に
soba ni iru yue ni

Parce que je ne le réalise pas
気付かない 故に
kizukanai yue ni

Pour l'éternité, pour l'éternité
永遠に 永遠に
eien ni eien ni

Pour l'éternité, amour fou ?
永遠に ラブラブ?
eien ni raburabu?

Pour vivre ?
生きていく為に?
ikiteiku tame ni?

Pour mourir ?
死んでいく為に?
shindeiku tame ni?

Pour l'éternité, pour l'éternité
永遠に 永遠に
eien ni eien ni

Pour l'éternité, amour fou !
永遠に ラブラブ!
eien ni raburabu!

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou ?
ユーエンミー ラブラブ?
yuu en mii raburabu?

Que sais-tu ?
君は何を知っていて
kimi wa nani wo shitte ite

Que choisis-tu ?
君は何を選ぶ?
kimi wa nani wo erabu?

Toi et moi, toi et moi
ユーエンミー ユーエンミー
yuu en mii yuu en mii

Toi et moi, amour fou !
ユーエンミー ラブラブ!
yuu en mii raburabu!

Une casserole trouée
穴の開いた鍋
ana no aita nabe

Un curry sans viande
肉のないカレー
niku no nai karee

Ce qui manque c'est
足りないのは
tarinai no wa

Parce qu'il y a un remplaçant ?
代わりがあるから
kawari ga aru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección