Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hold, Release; Rakshasa and Carcasses
Hatsune Miku
Sostén, Libera; Rakshasa y Carroña
Hold, Release; Rakshasa and Carcasses
Ah, vamos, esta noche también nos desviaremos
ああ さあ 今宵もブレイコウ
aa saa koyoi mo bureikou
Incluso involucrando a los extremos reunidos
極卒集すら巻き込んで
Gokusotsushuu sura makikonde
Los aplausos resuenan en la fiesta
宴のせに手鳴りさがるわ
Utage no se ni te narisagaru wa
Por tu pura inocencia, hay malicia
純真無垢ゆえ たちの悪い
Junshin-muku yue tachi no warui
Hay injusticia y crueldad
悪逆非道にございます
Akugyaku-hidou ni gozaimasu"
Un gato sin una pata se ríe
片足失くした猫が笑う
Kataashi nakushita neko ga warau
Ahí va señorita, vamos a jugar
そこ行くお嬢さん 遊びましょ
"Soko yuku ojou-san asobimasho"
La cuerda roja atada al collar
首輪に繋がる赤い紐は
Kubiwa ni tsunagaru akai himo wa
No puede reemplazar la pata perdida
片足の代わりになっちゃいない
Kataashi no kawari ni naccha inai
Sí, sí, sí, sí, no, no, no
ヤ ヤ ヤ ヤ イヤ イヤ イヤ
Ya ya ya ya iya iya iya
La multitud de estelas funerarias canta en fila
列なす卒塔婆の群れが歌う
Retsu nasu sotoba no mure ga utau
Ahí va señorita, vamos a bailar
そこ行くお嬢さん 踊りましょ
"Soko yuku ojou-san odorimasho"
Las flores que florecen secretamente a tus pies
足元密かに咲いた花は
Ashimoto hisoka ni saita hana wa
Fruncen el ceño y murmuran
しかめっ面してはぐちってる
Shikamettsura shite wa guchitteru
Un pez koi mostrando su vientre
腹を見せた鯉のぼり
Hara o miseta koinobori
El vientre está hinchado
腹んだのはされこうべ
Haranda no wa sarekoube
Vamos a jugar, sí, vamos a jugar
ヤイヤイ 遊びに行こうか
Yai yai asobi ni yukou ka
Vamos a reír, sí, a reír
ヤイヤイ 笑えや笑え
Yai yai warae ya warae
Atar, liberar
ライライ 結んで開いて
Rai rai musunde hiraite
Rakshasa y carroña
ライライ 羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro
Uno, dos, tres, luego liberar de nuevo
一つ 二つ 三つでまた開いて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
Cinco, seis, siete, con las manos arriba
五つ 六つ 七つでその手を上に
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni
En el pino, con el collar, suena el tubularilín
松の木には首輪でチューブラリンリン
Matsu no ki ni wa kubiwa de chuuburarin rin
Todos, todos, todos atados juntos
みんな みんな みんなで結びましょ
Minna minna minna de musubimasho
Los deseos triviales golpean las manos, atan los cuellos al hogar
くだらぬ欲望は手を叩き 座敷の囲炉裏に首を縛らせ
"Kudaranu yokyou wa te o tataki zashiki no irori ni kubesarase"
La serpiente madre se desliza hacia adelante
ゲセンな蛇蛇母前で行く
Gesen na uwabami bozen de yuku
Robando tesoros, peleando con parientes
宝盗る親族争いそい
Takaridasu shinzoku arasoi soi
Prometiendo la muerte de la santidad
聖善枯れと約束したぞ
"Seizen kare to yakusoku shita zo"
La boca de los muertos no habla mentiras
嘘吹くも死人に口はなし
Usobuku mo shinin ni kuchi wa nashi
Sí, sí, sí, sí, no, no, no
ヤ ヤ ヤ ヤ イヤ イヤ イヤ
Ya ya ya ya iya iya iya
La primera letra de la flor es feliz por su cuenta
勝手嬉しい花一文字目
Katte ureshii hana ichimonme
La linda niña es golpeada una y otra vez
次々と打たれる可愛子ちゃん
Tsugi-tsugi to urareru kawaiko-chan
Lo que queda al final es una fea vulgar
最後に残るは下品なブス
Saigo ni nokoru wa gehin na busu
Llorando sin que nadie lo sepa
誰にも知られずに泣いている
Dare ni mo shirarezu ni naite iru
Vamos a hacer travesuras, sí
ヤイヤイ いたずらしようか
Yai yai itazura shiyou ka
Vamos a bailar, sí, a bailar
ヤイヤイ 踊れや踊れ
Yai yai odore ya odore
Atar, liberar
ライライ 結んで開いて
Rai rai musunde hiraite
Rakshasa y carroña
ライライ 羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro
Tres, dos, uno, conteniendo la respiración
三つ 二つ 一つで息を殺して
Mittsu futatsu hitotsu de iki o koroshite
Siete, ocho, diez, atando de nuevo
七つ 八つ 十でまた結んで
Nanatsu yattsu too de mata musunde
Incluso si no es un baile sagrado, no puedo soportarlo más
神楽ならずも耐えかね 焼けどを背負い
Tatara sae mo taekane yakedo o seoi
Cargando la carga, el gato cierra la puerta corrediza
猫は開けた襖を閉めて行く
Neko wa aketa fusuma o shimete yuku
Al final, todos ustedes, es asunto de otros
結局皆様他人事(結局皆様他人事
Kekkyoku mina-sama taningoto (Kekkyoku mina-sama taningoto)
Al final, todos ustedes, es asunto de otros
結局皆様他人事(結局皆様他人事
Kekkyoku mina-sama taningoto (Kekkyoku mina-sama taningoto)
Al final, todos ustedes, es asunto de otros
結局皆様他人事(結局皆様他人事
Kekkyoku mina-sama taningoto (Kekkyoku mina-sama taningoto)
Haciendo caso omiso de la desgracia ajena
他人の不幸は知らんぷり
Tanin no fukou wa shiranpuri
Vamos a procrear, sí
ヤイヤイ 子作りしようか
Yai yai kozukuri shiyou ka
Vamos a leer, sí, a leer
ヤイヤイ 読めや読め
Yai yai yomae ya yomae
Enamorarse de las letras
ライライ いろはにほれぼれ
Rai rai iroha ni horebore
Rakshasa y carroña
ライライ 羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro
Uno, dos, tres, luego liberar de nuevo
一つ 二つ 三つでまた開いて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
Cinco, seis, siete, con las manos arriba
五つ 六つ 七つでその手を上に
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni
Antes de que el pájaro deje de cantar, vacía tu estómago
鳥が鳴いてしまわぬ内に腹へら
Tori ga naite shimawanu uchi ni hara hera
Uno, dos, tres, mañana de nuevo
一つ 二つ 三つでまた明日
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita
Como un malvado rakshasa, aprieta tu garganta
悪気羅刹の如くその喉たけらせ
"Akki-rasetsu no gotoku sono nodo takerase
Escribe la determinación de la serpiente salvaje
暴れる蛇蛇の意気地を綴る
Abareru uwabami no ikichi o tsuzuru
Todo está en constante cambio
全ては移ろうのでございます
Subete wa utsurou no de gozaimasu
Mientras estamos aquí, muchas cosas suceden
今こうしている間にもさまざまなものが
Ima kou shite iru aida ni mo samazama na mono ga
Al final, ¿de qué estábamos hablando?
果て 何の話をしていたかな
Hate, nan no hanashi o shite ita ka na?
Bueno, dejemos de lado esa charla sin sentido
まあ そんなよたばなしは終わりにしましょう
Maa, sonna yotabanashi wa owari ni shimashou
Ahora, presten atención
さあ お手を拝借
Saa, ote wo haishaku."
Uno, dos, tres, mañana de nuevo
一つ 二つ 三つでまた明日
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: