Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's a Dragon Party
Hatsune Miku
Es una Fiesta de Dragones
It's a Dragon Party
En una cueva secreta, lejos de la gente
人里離れた秘密の洞窟に
hitozato hanareta himitsu no doukutsu ni
había un dragón encantador que vivía allí.
素敵なドラゴンが棲んでいた
suteki na doragon ga sunde ita
Mientras mira sus tesoros brillantes, disfruta de un banquete,
光る宝を眺めながら 豪華な食事に舌鼓
hikaru takara wo nagamenagara gouka na shokuji ni shitatsuzumi
de vez en cuando, solo trabaja un poco,
たま〜に、お仕事するだけの
tama~ni, oshigoto suru dake no
una "vida caprichosa y egoísta" es
「気まぐれ・わがままライフ」は
kimagure wagamama raifu wa
el privilegio de un dragón.
ドラゴンの特権
doragon no tokken
Con joyas de oro, se viste con estilo,
金のアクセで派手にきめて
kin no akusesu de hade ni kimete
¿hacia dónde iremos hoy?
今日は、どこへ行こう?
kyou wa, doko e ikou?
Con alas brillantes, avanza de buen humor,
輝く羽、広げ ご機嫌で進め
kagayaku hane, hiroge gokigen de susume
hacia un mundo que se extiende sin fin.
見渡す限りの世界へ
miwatasu kagiri no sekai e
Nadie puede interrumpir este vasto cielo que es solo mío,
誰も邪魔できない 私だけの大空を
dare mo jama dekinai watashi dake no oo sora wo
me lanzaré directo a través de él.
まっすぐに 駆け抜けてみせるよ
massugu ni kakenukete miseru yo
Hasta la ciudad de los humanos, el "trabajo de paseo" es
人の住む街まで「お散歩のお仕事」は
hito no sumu machi made \"osanpo no oshigoto\" wa
justo lo que necesito, con pausas.
休み休みが ちょうどいい
yasumi yasumi ga choudo ii
¿Planes para el fin de semana? Una fiesta animada,
週末の予定は? 賑やかなパーティー
shuumatsu no yotei wa? nigiya ka na paatii
¿los caballeros también vendrán a jugar?
ナイトさんたちも 遊びにくる?
naito san tachi mo asobi ni kuru?
¡Oh no! ¡Apresúrate a prepararte!
大変! 準備を急げ〜っ!
daihen! junbi wo isoge~!
Vestida con ternura, con manjares en la mesa,
かわいく着飾って ご馳走並べて
kawaii ku kazaratte gochisou narabete
haré una recepción de corazón.
心の限りで もてなそう
kokoro no kagiri de motenasou
La fiesta que todos han estado esperando,
誰も彼もが 待ちに焦がれた宴を
dare mo kare mo ga machi ni kogareta utage wo
¡vamos, rápido, pongámonos listos!
さあ、早く 整えて待ちましょう
saa, hayaku totonoete machimashou
Con tantas cosas divertidas, podría olvidarlo,
楽しいことばかりで 忘れてしまいそうね
tanoshii koto bakari de wasurete shimai sou ne
la historia de vida que solo se vive una vez,
たった一度限りの人生ストーリーの
tatta ichido kagiri no jinsei sutoorii no
esos destellos, el instante en que florece,
その煌めきを 花咲く時の刹那を
sono kirameki wo hanasaku toki no setsuna wo
¿disfrutémoslo al máximo?
精一杯 樂しもう?
seiippai tanoshimou?
¡Bienvenidos! ¡Es una Fiesta de Dragones!
Welcome!! It’s a Dragon Party
Welcome!! It’s a Dragon Party
¡Vamos a animarnos a lo grande!
派手に盛り上がれ
hade ni moriagare
hasta que amanezca esta maravillosa noche.
素晴らしい夜が明けるまで
subarashii yoru ga akeru made
Todos y cada uno, en un
誰も彼もが 予定調和な
dare mo kare mo ga yotei chouwa na
final de guion predecible,
台本シナリオの終幕を
daihon shinario no shuumaku wo
lo atravesaremos y lo mostraremos.
駆け抜けて 魅せるわ
kakenukete miseru wa
Con alas brillantes, avanza de buen humor,
輝く羽、広げ ご機嫌で進め
kagayaku hane, hiroge gokigen de susume
hacia el mejor de mí mismo.
誇らしい限りの自分へ
hokorashii kagiri no jibun e
Nadie puede interrumpir
誰も邪魔できない
dare mo jama dekinai
la historia de vida que es solo mía,
私だけの人生ストーリーを
watashi dake no jinsei sutoorii wo
la grabaré con cariño,
大切に刻みつけ
daisetsu ni kizami tsuke
y con una sonrisa, seguiré mi camino.
笑顔で まっすぐに 我が道を進もう
egao de massugu ni waga michi wo susumou
Ah,
嗚呼
aa
se pasa volando,
あっという間ね
atto iu ma ne
la noche se va.
夜が明けていく
yoru ga akete iku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: