Traducción generada automáticamente

地獄はどこですエンマさま (jigoku wa doko desu enma-sama)
Hatsune Miku
地獄はどこですエンマさま (jigoku wa doko desu enma-sama)
urameshi ya urameshi ya
ame ga furu toki wa shigure
ushi mittsu o matte
kyō kara sora tobu tentai reitai
urameshi ya urameshi ya
sora o tobu denpa yori hayaku
meikai no hate de
meido no miyage o sagashiterun da
urameshi ya urameshi ya
zense o wasurerarezu ni
urameshi ya urameshi ya
raise to oikakekko shiteru
urameshi ya urameshi ya
anata o yurusenai no wa
urameshi ya urameshi ya
watashi ga yasashi sugita kara
kotchi ni oide issho ni odorō
samishikunai yo waratte yo
yoru ga konnani kowai da nante
anata no kata ni tsukamaru
ame ni utareta
samuku wa nain dakedo dakishimeta
arigatō todokanai kedo
hito o norowaba ana futatsu
genzai wa nan desu Enma-sama
hito o norowaba ana futatsu
mittsu soroeba bōnasu ittōshō
hito o norowaba ana futatsu
jigoku wa doko desu Enma-sama
hito o aiseba yokatta na
mittsu sorotta ōatari
(seiyō kabure)
mite yo watashi no koto
kizuite irun deshō?
(yoi ko wa hayaku nenne shina)
kotchi no mizu wa amai yo oide
kitsune ni damasare kamikakushi
kon’ya sekai ga owareba nante
negau no kami no manimani
dōshite namida ga denai kanashii noni
sayonara kotoba mo denai
hito o norowaba ana futatsu
genzai wa nan desu Enma-sama
hito o norowaba ana futatsu
mittsu soroeba bōnasu ittōshō
hito o norowaba ana futatsu
jigoku wa doko desu Enma-sama
hito o aiseba yokatta na
mittsu sorotta ōatari
shin to ame ga nurasu jigoku
¿Dónde está el infierno, Señor Enma?
urameshi ya urameshi ya
llueve cuando llueve
esperando a las tres vacas
a partir de hoy, volaré por el cielo
urameshi ya urameshi ya
más rápido que las ondas electromagnéticas volando por el cielo
en el extremo de la frontera del inframundo
buscando un regalo del hades
urameshi ya urameshi ya
sin olvidar el pasado
urameshi ya urameshi ya
persiguiendo a la presa
urameshi ya urameshi ya
no puedo perdonarte
urameshi ya urameshi ya
porque fui demasiado amable
ven aquí, bailemos juntos
no estés triste, sonríe
la noche es tan aterradora, ¿verdad?
agarrado a tu hombro
golpeado por la lluvia
tiene frío pero te abracé
gracias, aunque no llegue
si maldices a alguien, dos agujeros
¿qué es ahora, Señor Enma?
si maldices a alguien, tres, obtienes un bono
¿dónde está el infierno, Señor Enma?
sería bueno amar a alguien
tres golpes reunidos
(mezcla occidental)
mírame, ¿te has dado cuenta de mí?
(la niña buena, ve a dormir pronto)
el agua aquí es dulce, ven
engañado por un zorro, desaparecido por los dioses
si esta noche el mundo terminara
deseo a los dioses uno por uno
¿por qué no lloro aunque esté triste?
adiós, ni siquiera palabras de despedida
si maldices a alguien, dos agujeros
¿qué es ahora, Señor Enma?
si maldices a alguien, tres, obtienes un bono
¿dónde está el infierno, Señor Enma?
sería bueno amar a alguien
tres golpes reunidos
la verdad y la lluvia empapan el infierno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: