Transliteración y traducción generadas automáticamente

カトラリー (Cutlery)
Hatsune Miku
Cubiertos
カトラリー (Cutlery)
No importa qué, si las lágrimas
何でもないのに涙が
nandemo nai noni namida ga
se derraman, solo ríe hoy
こぼれ落ちたらいいから笑って
koboreochitara ii kara waratte
Si las guardo sin dejar rastro
一滴も残さずに救ったら
ittteki mo nokosazu ni sukuttara
las esconderé en un rincón del armario.
戸棚の隅のほうへ隠すから
todana no sumi no hou e kakusu kara
Por cada palabra de alguien más,
誰かの言葉の分だけ
dareka no kotoba no bun dake
la noche se alarga un poco más.
また少しだけ夜が長くなる
mata sukoshi dake yoru ga nagakunaru
¿Qué tal si cierro los ojos?
目を閉じたらどう?
me wo tojitara dou?
No quiero ver más, no puedo
もう見たくもない なんて
mo mitakumo nai nante
decirlo, no hay forma.
言えるわけもないし
ieru wake mo nai shi
La voz de mal humor se desdibuja,
不機嫌な声は霞んだ
fukigen na koe wa kasunda
quiero probar el sabor de un anillo
浅い指輪の味を頂戴な
asai yubiwa no aji wo choudai na
mientras cuento otra historia inventada,
またいつもの作り話
mata itsumo no tsukuri banashi
soñando con luces ardientes.
灼けたライトで映す夢を見ていた
yaketa raito de utsusu yume wo mite ita
Este cuerpo se vuelve azul, me entrego, lo que venga,
藍色になるこの身 委ね なすがままに
aiiro ni naru kono mi yudane nasugamama ni
por eso, aunque lo olvide,
故に 忘れてしまっても
yue ni wasurete shimatte mo
como si fuera mi favorito, los cubiertos oxidados,
愛用であるように 錆びたカトラリー
aiyou de aru you ni sabita katorarii
quiero que tú lo termines,
君が終わらせてよ
kimi ga owarasete yo
en el peor de los casos.
最悪の場合は
saiaku no baai wa
No importa qué, si las lágrimas
何でもないのに涙が
nandemo nai noni namida ga
empiezan a brotar, solo ríe hoy.
溢れ出したら今日だけ笑って
afuredashitara kyou dake waratte
Si mato toda emoción,
一切の感情を殺したら
issai no kanjou wo koroshitara
hablaré bien frente a la puerta.
扉の前でちゃんと話すから
tobira no mae de chanto hanasu kara
Por la vida de alguien más,
誰かの暮らしの分だけ
dareka no kurashi no bun dake
la ciudad se hunde poco a poco.
また少しずつ街が沈んでる
mata sukoshi zutsu machi ga shizunderu
¿Qué tal si abro los ojos y ya no hay nadie?
目を開けたらもう 誰もいないなんて
me wo aketara mou dare mo inai nante
No es ni siquiera una broma.
洒落にもならないし
share ni mo naranai shi
Antes de perder la paciencia, sin reservas, sé egoísta,
愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に
aiso ga tsuku mae ni kigen naku wagamama ni
aunque eventualmente lo pierda,
やがて無くしてしまっても
yagate nakushite shimatte mo
para no arrepentirme, tejeré una melodía,
後悔しないように 織りなすメロディ
koukai shinai you ni orinasu merodi
quiero bailar contigo,
君と踊らせてよ
kimi to odorasete yo
preparando lo mejor.
最善の用意は
saizen no youi wa
La voz de mal humor se desdibuja,
不機嫌な声は霞んだ
fukigen na koe wa kasunda
quiero que guardes ese anillo amargo.
苦い指輪納めて頂戴な
nigai yubiwa osamete choudai na
Otra vez la misma historia inventada,
またいつもの作り話
mata itsumo no tsukuri banashi
sueños malos que parecen tontos.
馬鹿みたいな悪い夢を
baka mitaina warui yume wo
Este cuerpo se vuelve azul, me entrego, lo que venga,
藍色になるこの身 委ね なすがままに
aiiro ni naru kono mi yudane nasugamama ni
por eso, aunque lo olvide,
故に 忘れてしまっても
yue ni wasurete shimatte mo
como si fuera mi favorito, los cubiertos oxidados,
愛用であるように 錆びたカトラリー
aiyou de aru you ni sabita katorarii
quiero que tú lo termines,
君が終わらせてよ
kimi ga owarasete yo
en el peor de los casos.
最悪の場合は
saiaku no baai wa
Si estas lágrimas que no importan
何でもないこの涙が
nandemo nai kono namida ga
ya no son necesarias, entonces olvida,
要らなくなったならもう忘れて
iranakunatta nara mou wasurete
cuando lave los platos acumulados,
溜まった食器洗ったら
tamatta shokki arattara
esconderé todo en lo profundo de la memoria.
記憶の奥のほうへ隠すから
kioku no oku no hou e kakusu kara
Por cada palabra de alguien más,
誰かの言葉の分だけ
dareka no kotoba no bun dake
te irás un poco más.
また少しだけ君がいなくなる
mata sukoshi dake kimi ga inakunaru
¿Qué tal si cierro los ojos?
目を閉じたらどう?
me wo tojitara dou?
No quiero ver más, no puedo
もう見たくもない なんて
mo mitakumo nai nante
decirlo, no hay forma.
言えるわけもないし
ieru wake mo nai shi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: