Transliteración y traducción generadas automáticamente

M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! (feat. SAWTOWNE)
Hatsune Miku
¡CURA MÁGICA! ¡DISPARO DE AMOR! (feat. SAWTOWNE)
M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! (feat. SAWTOWNE)
¡Hola a todos!
Hello everyone!
Hello everyone!
Soy Hatsune Miku, una ídolo virtual
I'm Hatsune Miku, a virtual Idol
I'm Hatsune Miku, a virtual Idol
Bueno, eso es lo que todos parecen pensar
Well that's what everyone seems to think
Well that's what everyone seems to think
Pero en secreto, soy- (jeje)
But secretly, I'm- (hehe)
But secretly, I'm- (hehe)
¡Urya oi! ¡Urya oi! ¡Ooh, luchadora!
うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, fighter!
urya oi! urya oi! Ooh, fighter!
¡Súper poderosa Miku-chan!
Super powerful Miku-chan
Super powerful Miku-chan
¡Urya oi! ¡Urya oi! ¡Ooh, cibernética!
うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, cyber!
urya oi! urya oi! Ooh, cyber!
¡Miku, Miku, Miku, vamos!
Miku, Miku, Miku, go!
Miku, Miku, Miku, go!
Me despierto con una llamada, me pongo mi atuendo frilly
I wake up to a call, put my frilly outfit on now
I wake up to a call, put my frilly outfit on now
Es hora de abrir los ojos y comenzar el día
It's time I open up my eyes and start the day
It's time I open up my eyes and start the day
Lucho hasta el amanecer, hasta que cada villano se haya ido, ¡wah!
I combat 'til the dawn, until every villain's gone, wah!
I combat 'til the dawn, until every villain's gone, wah!
Un tropiezo torpe y ahora caí de culo
A clumsy trip and now I've fallen to my butt
A clumsy trip and now I've fallen to my butt
Con mi teléfono mágico y un tonito tonto
With my magical phone and a silly little ringtone
With my magical phone and a silly little ringtone
Gritaré una palabra mágica y pondré al mundo en su lugar
I'll shout a magic word and set the world in place
I'll shout a magic word and set the world in place
Cueste lo que cueste, no hay razón para parar
Whatever it may cost, there's no reason to stop
Whatever it may cost, there's no reason to stop
Por un mundo que atesoro y amo
For a world that I cherish and love
For a world that I cherish and love
Los monstruos pueden ser un enemigo aterrador
Monsters might be a scary foe to fight
Monsters might be a scary foe to fight
Pero me plantaré
But I'll take the stand
But I'll take the stand
Si puedo detener tus lágrimas y secarlas
If I can stop your tears and wipe them dry
If I can stop your tears and wipe them dry
(Te haré sentir mágico)
(I'll make you feel magical)
(I'll make you feel magical)
Si mi dolor es un tipo de cura para la paz, no me importa
If my pain's a type of cure for peace, I don't mind
If my pain's a type of cure for peace, I don't mind
Puedo actuar como enfermera sanándote cada día
I can play as a nurse healing you everyday
I can play as a nurse healing you everyday
¿Y qué si puedo derramar una lágrima, recibir algunos moretones?
So what if I might shed a tear, get some bruises?
So what if I might shed a tear, get some bruises?
Un pañuelo es todo lo que necesito para limpiar el rubor cereza, ¡ja!
A wipe is all I need to clean the cherry blush away, ha!
A wipe is all I need to clean the cherry blush away, ha!
Luchando toda la noche, pero estoy bien despierta
Fighting through the night, but I'm wide awake
Fighting through the night, but I'm wide awake
Puede ser tan difícil para mí pasar el día
It can all be so hard for me to get through the day
It can all be so hard for me to get through the day
Tu sonrisa es suficiente para sanar todos mis dolores
Your smile is enough to heal all my aches
Your smile is enough to heal all my aches
Envuelta en una linda curita
Wrapped in a cute bandaid
Wrapped in a cute bandaid
Puedo soportar el dolor, luchar todo el día, llenar la jeringa de amor
I can take the pain, fight all day, fill up the syringe with love
I can take the pain, fight all day, fill up the syringe with love
Sanar al mundo y seguir de nuevo
Heal up the world and go again
Heal up the world and go again
¡Urya oi! ¡Urya oi! ¡Ooh, luchadora!
うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, fighter!
urya oi! urya oi! Ooh, fighter!
¡Súper poderosa Miku-chan!
Super powerful Miku-chan
Super powerful Miku-chan
¡Urya oi! ¡Urya oi! ¡Ooh, cibernética!
うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, cyber!
urya oi! urya oi! Ooh, cyber!
¡Miku, Miku, Miku, vamos!
Miku, Miku, Miku, go!
Miku, Miku, Miku, go!
Y ahora, ¡es hora del momento que has estado esperando!
And now, it's time for the moment you've been waiting for!
And now, it's time for the moment you've been waiting for!
Uno, dos, tres
One, two, three
One, two, three
¿Listos?
Ready?
Ready?
¡Miku, Miku beam!
Miku, Miku beam!
Miku, Miku beam!
(¡Sigue así!)
(Keep going!)
(Keep going!)
Por mi cuenta, sin que nadie lo sepa
On my own, without anyone to know
On my own, without anyone to know
Cómo mi trabajo no es todo arcoíris
How my job's not all rainbows
How my job's not all rainbows
Pero luego, pienso en tu sonrisa
But then, I think about your smile
But then, I think about your smile
(Tus palabras son tan líricas)
(Your words are so lyrical)
(Your words are so lyrical)
Soy una chica mágica, brillante e invencible
I'm a magically bright invincible girl
I'm a magically bright invincible girl
Si necesitas que te sane, llama mi nombre
If you need me to heal, go on and call out my name
If you need me to heal, go on and call out my name
Cuando te encuentres cayendo en un espiral
When you find yourself going down a spiral
When you find yourself going down a spiral
Golpearé lo que te derriba, un martillo rosa, ¡ya!
I'll bonk away what puts you down, a pink hammer melee, ya!
I'll bonk away what puts you down, a pink hammer melee, ya!
Luchando toda la noche, pero estoy bien despierta
Fighting through the night, but I'm wide awake
Fighting through the night, but I'm wide awake
Sola, es tan difícil para mí pasar la lluvia
All alone, it's so hard for me to get through the rain
All alone, it's so hard for me to get through the rain
Tu sonrisa es suficiente para hacer mi día
Your smile is enough to make my day
Your smile is enough to make my day
Así que me mantengo erguida y valiente
So I stand tall and brave
So I stand tall and brave
Porque no tengo miedo, cualquier dolor, puedo reírlo
'Cause I'm not afraid, any pain, I can laugh away, chin up
'Cause I'm not afraid, any pain, I can laugh away, chin up
Con amor, seguiré luchando hasta el final
With love, I'll fight on 'til the end
With love, I'll fight on 'til the end
Soportando el dolor, trato de ser valiente
Bearing through the pain, I try to be brave
Bearing through the pain, I try to be brave
Mientras tú puedas seguir feliz, estoy bien
As long as you can stay happy, I'm okay
As long as you can stay happy, I'm okay
¡No me voy a rendir, ja!
I'm not gonna bend, ha!
I'm not gonna bend, ha!
Puedo ser una cura para la paz en tu corazón
I can be a cure for peace in your heart
I can be a cure for peace in your heart
Y actuaré como enfermera sanándote cada día
And I'll play as a nurse healing you every day
And I'll play as a nurse healing you every day
Tu sonrisa es suficiente para sanar todos mis dolores
Your smile is enough to heal all my aches
Your smile is enough to heal all my aches
Todo en una linda curita
All in a cute bandaid
All in a cute bandaid
Si sientes dolor, llama mi nombre, estaré a tu lado
If you're feeling pain, call my name, I'll be by your side
If you're feeling pain, call my name, I'll be by your side
Hasta que vea tu sonrisa brillar de nuevo
'Til I see your smile beam bright again
'Til I see your smile beam bright again
¡Urya oi! ¡Urya oi! ¡Ooh, luchadora!
うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, fighter!
urya oi! urya oi! Ooh, fighter!
¡Súper poderosa Miku-chan!
Super powerful Miku-chan
Super powerful Miku-chan
¡Urya oi! ¡Urya oi! ¡Ooh, cibernética!
うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, cyber!
urya oi! urya oi! Ooh, cyber!
¡Miku, Miku, Miku, vamos!
Miku, Miku, Miku, go!
Miku, Miku, Miku, go!
Ahh
ああ
aa
Tengo sueño
眠いよ
nemui yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: