Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meteore
Hatsune Miku
Meteorito
Meteore
En la medianoche resuena
まよなかかなでる
Mayonaka kanaderu
El murmullo del reloj
とけいのつぶやき
Tokei no tsubuyaki
El tic tac de un sueño
ちくたくとゆめの
Chikutaku to yume no
Anuncia el comienzo
はじまりをつげる
Hajimari wo tsugeru
De una ciudad desigual
でこぼこのまちを
Dekoboko no machi wo
Mirando hacia arriba, sobre las calles irregulares
ながむくものうえ
Nagamu kumo no ue
Brilla ligeramente
かすかにひらめく
Kasuka ni hirameku
La visita de un niño perdido
まいごのおとずれ
Maigo no otozure
Mientras te buscamos, cantamos
ぼくらはきみをさがしながらうたうよ
Bokura wa kimi wo sagashi nagara utau yo
Para que alguna vez la lejana voz que pensamos llegue
とおくおもうこえがいつかとどけられるように
Tooku omou koe ga itsuka todoke rareru you ni
En la noche en la que las estrellas fluyen
ほしのながれるよるに
Hoshi no nagareru yoru ni
El viento del norte sopla a través de las calles
きたかぜがとおりをふきぬけ
Kitakaze ga toori wo fukinuke
Sin dudar de los transeúntes
まちびとからたよりはなく
Machibito kara tayoi wa naku
Rompiendo el día que amanece
あくるひをかくだけ
Akuru hi wo kakudake
Las estrellas llevan deseos
ほしはねがいをのせて
Hoshi wa negai wo nosete
La nieve cae silenciosamente en ese cielo
あのそらをしずかにちりゆき
Ano sora wo shizuka ni chiriyuki
Nosotros, dentro del sueño, vemos
ぼくたちはねむりのなかで
Bokutachi wa nemuri no naka de
Un feliz sueño
しあわせなゆめをみる
Shiawase na yume wo miru
Oh.......
あら
Ara
Un nuevo rayo
あらたにひとすじ
Arata ni hitosuji
Tejiendo nubes que se extienden
くもつむぎのびる
Kumo tsumugi nobiru
Brillantemente, innumerables
きらきらむすうの
Kirakira musuu no
Luces nacen
ひかりがうまれて
Hikari ga umarete
El sonido de los pasos y las voces
あしおとよびごえ
Ashioto yobigoe
Todos despiertan
だれもがめざめる
Dare mo ga mezameru
¿Cuántos deseos
いくつのねがいを
Ikutsu no negai wo
Se transmitirán esta noche?
こよいたくすだろう
Koyoi takusu darou
Aunque no pueda verte, lo entiendo
あなたのことはあえなくてもわかるよ
Anata no koto wa aenakute mo wakaru yo
En una ciudad lejana, bajo la misma lluvia, permanecemos de pie
とおいまちでおなじあめにうたれたたずんでる
Tooi machi de onaji ame ni utare tatazunderu
En la noche en la que las estrellas caen
ほしのふりそそぐよる
Hoshi no furisosogu yoru
Absorbiendo el sonido de la lluvia
あめのおとごえをのみこんで
Ame no otogoe wo nomikonde
Nosotros, sin poder dormir
ぼくたちはねむれないまま
Bokutachi wa nemurenai mama
Mirábamos el cielo brillante
かがやくそらをみてた
Kagayaku sora wo miteta
Los destellos de polvo de estrellas
ほしくずのなないろと
Hoshikuzu no nanairo to
Y el bullicio resonando en la tierra
ざわめきがだいちにひびいて
Zawameki ga daichi ni hibiite
Como un fuego artificial florecido
みたれさいたはなびのように
Mitare saita hanabi no you ni
El viento divino baila en el cielo
そらをまうかみふぶき
Sora wo mau kamifubuki
Los destellos de las farolas
がいとうのすとろぶと
Gaitou no sutorobu to
Y las nubes que se extienden como ondas
はもんのようにひひろがるくも
Hamon no you ni hi hirogaru kumo
El agua flotante, el cabello ondeante
うかぶみずゆらめくかみ
Ukabu mizu yurameku kami
El rebaño de pájaros se aleja volando
とりたちのむれはとびさり
Toritachi no mure wa tobisari
Como si presintieran un milagro
まるできせきのよかんし
Marude kiseki no yokan shi
Los dedos temblorosos de una niña que saltó
とびおきたかのようなおさなごのせを
Tobiokita ka no youna osanago no se wo
Envueltos por la mano de su madre
つつむははのゆびさきがふるえている
Tsutsumu haha no yubisaki ga furuete iru
Simplemente se detienen
ぼけはただたちつくし
Boke wa tada tachitsukushi
Mientras vagan por los recuerdos
ねぼけながらきおくをめぐる
Neboke nagara kioku wo meguru
Todo el tiempo caminado
あゆんだじかんのすべてが
Ayunda jikan no subete ga
Ha resucitado aquí
ここによみがえったいま
Koko ni yomigaetta ima
Hasta que el momento en que mi cuerpo sea arrebatado
うごきだしたはぐるまに
Ugoki dashita haguruma ni
Por las ruedas en movimiento
このみをうばわれるときまで
Kono mi wo ubawareru toki made
Solo fuertemente, solo fuertemente, pienso en ti
つよくただつよくあなたをおもってる
Tsuyoku tada tsuyoku anata wo omotteru
En la noche en la que las estrellas caen
ほしのふりそそぐよる
Hoshi no furisosogu yoru
El viento del norte lleva fragmentos de luz
きたかぜがひかりのこなをはこんで
Kitakaze ga hikari no kona wo hakon de
Nosotros, sin poder dormir
ぼくたちはねむれないまま
Bokutachi wa nemurenai mama
Solo deseamos el día que amanece
あくるひをねがうだけ
Akuru hi wo negau dake
El llanto de polvo de estrellas
ほしくずのなきごえと
Hoshikuzu no nakigoe to
Y el zumbido se corta al final
みみなりがさいごにとぎれて
Miminari ga saigo ni togirete
Dentro de un paisaje tranquilo
おんのないけしきのなかで
Onnonai keshiki no nakade
Vemos un sueño interminable
おわれないゆめをみる
Owarenai yume wo miru
En la noche en la que las estrellas caen
ほしのふりそそぐよる
Hoshi no furisosogu yoru
Si aprietas tus pequeñas manos
ちいさなりょうてをにぎれば
Chiisana ryoute wo nigireba
Las estrellas llevarán nuestros deseos
ほしはとおくのそらへ
Hoshi wa tooku no sora he
Hacia el lejano cielo
ぼくらのねがいをとどけて
Bokura no negai wo todokete
Invocando una mañana feliz
しあわせなあさをよぶ
Shiawase na asa wo yobu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: