Traducción generada automáticamente

Miku - Hatsune Miku (feat. Anamanaguchi)
Hatsune Miku
Miku - Hatsune Miku (feat. Anamanaguchi)
Miku - Hatsune Miku (feat. Anamanaguchi)
Miku, Miku, tu peux m'appeler MikuMiku, Miku, you can call me Miku
Cheveux bleus, cravate bleue, cachée dans ton wi-fiBlue hair, blue tie, hiding in your wi-fi
Secrets ouverts, n'importe qui peut me trouverOpen secrets, anyone can find me
Entends ta musique résonner dans ma têteHear your music running through my mind
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je suis au sommet du monde grâce à toiI'm on top of the world because of you
Tout ce que je voulais, c'est te suivreAll I wanted to do is follow you
Je continuerai à chanter avec vous tousI'll keep singing along to all of you
Je continuerai à chanterI'll keep singing along
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Miku, Miku, c'est quoi d'être toi ?Miku, Miku, what's it like to be you?
20, 20, regardant dans le rétroviseur20, 20, looking in the rear view
Joue-moi, brise-moi, fais-moi sentir comme SupermanPlay me, break me, make me feel like Superman
Tu peux faire tout ce que tu veuxYou can do anything you want
Je suis au sommet du monde grâce à toiI'm on top of the world because of you
Tout ce que je voulais, c'est te suivreAll I wanted to do is follow you
Je continuerai à chanter avec vous tousI'll keep singing along to all of you
Je continuerai à chanterI'll keep singing along
Je suis au sommet du monde grâce à toiI'm on top of the world because of you
Je ne fais rien qu'ils ne pourraient jamais faireI do nothing that they could never do
Je continuerai à jouer avec vous tousI'll keep playing along with all of you
Je continuerai à jouerI'll keep playing along
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Je pense à Miku, Miku (ouais-oo)I'm thinking Miku, Miku (oo-ee-oo)
Où marchions-nous ensemble ?Where were we walking together?
Je te verrai à la finI will see you in the end
Je t'emmènerai là où tu n'es jamais alléeI'll take you where you've never been
Et je te ramènerai encoreAnd bring you back again
Écoute-moi avec tes yeuxListen to me with your eyes
Je te regarde depuis le cielI watch you from in the sky
Si tu oublies, je disparaîtraiIf you forget, I'll fade away
Je te demande de me laisser resterI'm asking you to let me stay
Alors baigne-moi dans ta lumière magiqueSo bathe me in your magic ligth
Et garde-la allumée dans la nuit noireAnd keep it on in darkest night
J'ai besoin de toi ici pour me rendre fortIneed you here to keep me strong
Pour vivre ma vie et chanterTo live my life and sing along
J'attends avec toi bien éveilléI'm waiting with you wide awake
Comme ton serpent venimeux cherLike your expensive poison snake
Tu m'as trouvé ici dans un rêveYou found me here inside a dream
Traverse le feu, droit vers moiWalk through the fire, straight to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: