Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.525

Musunde Hiraite Rasetsu To Mukuro

Hatsune Miku

Letra

Atando, Abriendo, Demonio y Esqueleto

Musunde Hiraite Rasetsu To Mukuro

Vamos, esta noche también rompamos
さあさあ今宵もブレイコウ
Saa saa koyoi mo bureikou

Incluso involucrando a los extremos
極卒集すら巻き込んで
Gokusotsushuu sura makikonde

Las hojas resuenan en la fiesta
宴のせにて鳴りさがる葉
Utage no se nite narisagaru ha

Inocentes pero de mal carácter
純真無垢ゆえ立ちの悪い
Junshinmuku yue tachi no warui

Con actos malvados y despiadados
悪逆非道にございます
Akugyaku hidou ni gozaimasu

Un gato sin hombros ni pies se ríe
肩足無くした猫が笑う
Kata ashi nakushita neko ga warau

[¡Vamos allá, señorita, juguemos!]
[そこ行くお嬢さん遊びましょう]
[soko yuku ojou-san asobimashou]

El cordón rojo atado al collar
首輪に繋がる赤い紐は
Kubiwa ni tsunagaru akai himo ha

No reemplaza los hombros ni los pies
肩足の代わりになっちゃいない
Kata ashi no kawari ni naccha inai

Sí, sí, sí, no, no, no
ヤヤヤヤ嫌嫌嫌
Ya ya ya ya iya iya iya

La multitud de graduados canta en fila
列なす卒業の群れが歌う
Retsu nasu sotouba no mure ga utau

[¡Vamos allá, señorita, bailemos!]
[そこ行くお嬢さん踊りましょう]
[soko yuku ojou-san odorimashou]

Las flores secretamente florecidas a tus pies
足元密かに咲いた花は
Ashimoto hisoka ni saita hana ha

Conspiran, fuerzan y se quejan
仕組め強しては愚痴ってる
Shikame tsurashite ha guchirutteru

La carpa de carpa mostrando su vientre
腹を見せた鯉のぼり
Hara wo miseta koinobori

Fue castigada en la cabeza
晴らんだのはされこうべ
Haranda no ha sarekoube

Sí, sí, vamos a jugar
ヤイヤイ遊びに行こうか
Yai yai asobi ni yukou ka

Sí, sí, ríe y ríe
ヤイヤイ笑えや笑え
Yai yai warae ya warae

Atando, abriendo
ライライ結んで開いて
Rai rai musunde hiraite

Demonio y esqueleto
ライライ羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro

Uno, dos, tres, luego abre de nuevo
一つ二つ三つでまた開いて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite

Cinco, seis, siete, luego tus manos arriba
五つ六つ七つでその手を上に
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ue ni

En el árbol esperando, suena el collar, tintinea
待つの木には首輪でチューブラリンリン
Matsu no ki ni ha kubiwa de chuubura rin rin

Todos, todos, todos, atemos juntos
みんなみんなみんなで結びましょう
Minna minna minna de musubimashou

Los deseos inútiles son golpeados con las manos, clavados en el hogar
くだらぬ欲望は手を叩き、座敷の囲炉裏に突き刺す
Kudaranu yokyou ha te wo tataki, zashiki no irori ni kubesarasu

La serpiente de vientre hinchado va furiosa
ゲセンな蛇腹暴然で行く
Gesen na uwabami bozen de iku

Sacando tesoros, peleas familiares
宝だす親族争いそい
Takaridasu shinzoku arasoi soi

[Sí, prometí con él]
[聖然彼と約束したぞ]
[seizen kare to yakusoku shita zo]

Mentir está mal, los muertos no hablan
嘘吹くも死人に口無しは無し
Usobuku mo shi nin ni kuchinashi ha nashi

Sí, sí, sí, no, no, no
ヤヤヤヤ嫌嫌嫌
Ya ya ya ya iya iya iya

La primera flor de la felicidad egoísta
勝手嬉しい花一文目
Katte ureshii hana ichi monme

Las lindas chicas son golpeadas una tras otra
次々と打たれる可愛い子ちゃん
Tsugi tsugi to urareru kawaiiko-chan

Al final, solo queda la fea de buen corazón
最後に残るは美品なブス
Saigo ni nokoru ha behin na busu

Llorando sin que nadie lo sepa
誰にも知られずに泣いている
Dare ni mo shirarezu ni naiteiru

Sí, sí, vamos a hacer travesuras
ヤイヤイ悪戯しようか
Yai yai itazura shiyou ka

Sí, sí, baila y baila
ヤイヤイ踊れや踊れ
Yai yai odore ya odore

Atando, abriendo
ライライ結んで開いて
Rai rai musunde hiraite

Demonio y esqueleto
ライライ羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro

Tres, dos, uno, conteniendo la respiración
三つ二つ一つで息を殺して
Mittsu futatsu hitotsu de iki wo koroshite

Siete, ocho, diez, luego atando de nuevo
七つ八つ十うでまた結んで
Nanatsu yattsu tou de mata musunde

Incluso soportando maldiciones, cargando quemaduras
祟らさえも耐え兼ね火傷を背負い
Tatara sae mo taekane yakedo wo seoi

El gato cierra las puertas corredizas que abrió
猫は開けた襖を閉めていく
Neko ha aketa fusuma wo shimeteiku

Al final, todos ustedes, asuntos ajenos
結局皆様他人事(結局皆様他人事
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)

Al final, todos ustedes, asuntos ajenos
結局皆様他人事(結局皆様他人事
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)

Al final, todos ustedes, asuntos ajenos
結局皆様他人事(結局皆様他人事
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)

Ignorando la desgracia ajena
他人の不幸知らんぷり
Tanin no fukou shiranpuri!

Sí, sí, vamos a procrear
ヤイヤイ子作りしようか
Yai yai kodzukuri shiyou ka

Sí, sí, lee y lee
ヤイヤイ読めや読め
Yai yai yomae ya yomae

Enamorado de las cosas simples
ライライいろはにほれぼれ
Rai rai iroha ni horebore

Demonio y esqueleto
ライライ羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro

Uno, dos, tres, luego abre de nuevo
一つ二つ三つでまた開いて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite

Cinco, seis, siete, luego tus manos arriba
五つ六つ七つでその手を上に
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ue ni

Antes de que los pájaros canten, nerviosos
鳥が鳴いてしまわぬうちにはらはら
Tori ga naite shimawanu uchi ni harahera

Uno, dos, tres, luego mañana
一つ二つ三つでまた明日
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

Como un demonio malicioso, estira tu garganta
悪気羅刹の如くその喉たけらせ
Akki rasetsu no gotoku sono nodo takerase

Aspira de un solo trago la serpiente hinchada
暴れる蛇腹の一気をすする
Abareru uwabami no ikichi wo susuru

Todo está en constante cambio
全ては移ろうのでございます
Subete ha utsurou no de gozaimasu

Mientras estamos aquí, diversas cosas suceden
今こうしている間にも、さまざまなものが
Ima kou shiteiru aida ni mo, samazama na mono ga

Bueno, ¿de qué estábamos hablando?
はて、どの話をしていたかな
Ha te, dono hanashi wo shiteita kana?

Bueno, dejemos de lado esas tonterías
まあ、そんなよたばなしは終わりにしましょう
Maa, sonna yotabanashi ha owari ni shimashou

Vamos, presten atención
さあ、お手を拝借
Saa, o-te wo haishaku

Uno, dos, tres, luego mañana
一つ二つ三つでまた明日
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección