Transliteración y traducción generadas automáticamente

オオカミ男 (ookami otoko) (Wolf Man)
Hatsune Miku
Hombre Lobo
オオカミ男 (ookami otoko) (Wolf Man)
Las noches llenas de dolor se vuelven un lobo
つらいことばかりのよるはおおかみになるよ
tsurai koto bakari no yoru wa ookami ni naru yo
El ruido no para, la luna llena no espera más
ちがさわぐ、とまらないつきのみちるひがまてなくって
chi ga sawagu, tomaranai tsuki no michiru hi ga matenaku tte
La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa
La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa
Arranco la cara llena de pelaje
くまだらけのかおをちぎり
kuma darake no kao o chigiri
Aúllo hacia el cielo estrellado que brilla en mil colores
なないろにぎらぎらおどるほしぞらへほえるよ
nanairo ni gira gira odoru hoshizora e hoeru yo
Las noches llenas de dolor se vuelven un lobo
つらいことばかりのよるはおおかみになるよ
tsurai koto bakari no yoru wa ookami ni naru yo
Bajo la luz de la luna, esta noche también canto
ちをあびてほねならすうたげをこんやも
chi o abite hone narasu utage o kon’ya mo
Siempre herido, no puedo protegerme
きずつけられてばかりでまもりきれないよ
kizutsukerarete bakari de mamori kirenai yo
Hasta que me consuma, la marea negra de mi sangre rebosa en mi pecho, ah
ほろぶまでもえさかるまっくろのちしおがむねにあふれてああ
horobu made moesakaru makkuro no chishio ga mune ni afurete aa
Vamos a hacer una ofrenda al lado oscuro de la luna llena
まんげつのうらがわへごしょうたいいたしましょう
mangetsu no uragawa e go-shoutai itashimashou
Es el momento más placentero de saltar
さいこうにきもちいいひととびさ
saikou ni kimochi ii hitottobi sa
El cuerpo se descompone, la bestia se apodera
からだがくさっていくけものがしはいする
karada ga kusatte yuku kemono ga shihai suru
No puedo regresar a este mundo aburrido de personas
たいくつなにせもののひとのせかいにはかえれない
taikutsu na nisemono no hito no sekai ni wa kaerenai
Las noches llenas de dolor se vuelven un lobo
つらいことばかりのよるはおおかみになるよ
tsurai koto bakari no yoru wa ookami ni naru yo
Canto una y otra vez, aunque no haya alegría
よろこびをなんどでもみはてぬうたげを
yorokobi o nando demo mihatenu utage o
Siempre herido, no puedo protegerme
きずつけられてばかりでまもりきれない
kizutsukerarete bakari de mamori kirenai
En esta tierra sembrada de mentiras, solo veo falsedades, veo falsedades, ah
ちにうえたわたしにはにせものばかりがめにうつるめにうつるうああ
chi ni ueta watashi ni wa nisemono bakari ga me ni utsuru me ni utsuru uh ah
La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa
La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: