Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 19

オオカミ男 (ookami otoko) (Wolf Man)

Hatsune Miku

Letra

Hombre Lobo

オオカミ男 (ookami otoko) (Wolf Man)

Las noches llenas de dolor se vuelven un lobo
つらいことばかりのよるはおおかみになるよ
tsurai koto bakari no yoru wa ookami ni naru yo

El ruido no para, la luna llena no espera más
ちがさわぐ、とまらないつきのみちるひがまてなくって
chi ga sawagu, tomaranai tsuki no michiru hi ga matenaku tte

La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa

La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa

Arranco la cara llena de pelaje
くまだらけのかおをちぎり
kuma darake no kao o chigiri

Aúllo hacia el cielo estrellado que brilla en mil colores
なないろにぎらぎらおどるほしぞらへほえるよ
nanairo ni gira gira odoru hoshizora e hoeru yo

Las noches llenas de dolor se vuelven un lobo
つらいことばかりのよるはおおかみになるよ
tsurai koto bakari no yoru wa ookami ni naru yo

Bajo la luz de la luna, esta noche también canto
ちをあびてほねならすうたげをこんやも
chi o abite hone narasu utage o kon’ya mo

Siempre herido, no puedo protegerme
きずつけられてばかりでまもりきれないよ
kizutsukerarete bakari de mamori kirenai yo

Hasta que me consuma, la marea negra de mi sangre rebosa en mi pecho, ah
ほろぶまでもえさかるまっくろのちしおがむねにあふれてああ
horobu made moesakaru makkuro no chishio ga mune ni afurete aa

Vamos a hacer una ofrenda al lado oscuro de la luna llena
まんげつのうらがわへごしょうたいいたしましょう
mangetsu no uragawa e go-shoutai itashimashou

Es el momento más placentero de saltar
さいこうにきもちいいひととびさ
saikou ni kimochi ii hitottobi sa

El cuerpo se descompone, la bestia se apodera
からだがくさっていくけものがしはいする
karada ga kusatte yuku kemono ga shihai suru

No puedo regresar a este mundo aburrido de personas
たいくつなにせもののひとのせかいにはかえれない
taikutsu na nisemono no hito no sekai ni wa kaerenai

Las noches llenas de dolor se vuelven un lobo
つらいことばかりのよるはおおかみになるよ
tsurai koto bakari no yoru wa ookami ni naru yo

Canto una y otra vez, aunque no haya alegría
よろこびをなんどでもみはてぬうたげを
yorokobi o nando demo mihatenu utage o

Siempre herido, no puedo protegerme
きずつけられてばかりでまもりきれない
kizutsukerarete bakari de mamori kirenai

En esta tierra sembrada de mentiras, solo veo falsedades, veo falsedades, ah
ちにうえたわたしにはにせものばかりがめにうつるめにうつるうああ
chi ni ueta watashi ni wa nisemono bakari ga me ni utsuru me ni utsuru uh ah

La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa

La la la la la la la la
ららららららららあ
ra rara ra rara ra rarararaa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección