Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over
Hatsune Miku
Adiós
Over
La duda nos visitó de repente
まよいはいつからかふたりにおとずれた
mayoi wa itsukaraka futarini otozure ta
El tanque se desinfla, el corazón se detiene con la brisa
たんくやわらかなかぜにこころはたちとまる
tanku yawara kana kaze ni kokoro wa tachi tomaru
¿Por qué eres así? Aún no entiendo
なぜあなたなのかな?いまではわからない
naze anata nanokana? imade wa wakaranai
Me dejo llevar por esa sonrisa amable
そのやさしいえがおにわたしはただあまえてる
sono yasashii egao ni watashi wa tada amae teru
Las citas siempre frente al río, en el asiento junto a la ventana
まちあわせはいつでもかわむかいまどぎわのせき
machiawase wa itsudemo kawa mukai madogiwa no seki
El tiempo favorito fluye lentamente
おきにいりのじかんがゆっくりとながれていく
okiniiri no jikan ga yukkurito nagare teyuku
El teléfono se desborda, cayendo, esa hermosa melodía de esa canción
いやふぉんからこぼれおちてくあのきょくのうつくしいめろでぃ
iyafon karakobore ochi teku ano kyoku no utsukushii merody
Ahora, abril se derrama
いま、しがつがふりそそぐ
ima, shigatsu gafurisosogu
Así que te voy a dejar. Odio tu falsa valentía
So I'm gonna leave you. つよがりのだいきらい
So I'm gonna leave you. Tsuyogarino daikirai
Mis sentimientos sinceros ahora solo se dirigen al cielo
すなおなきもちいまもそらにはうこううだけ
sunao na kimochi ima mo sora ni houkou udake
Así que te voy a dejar. Solo un poco de arrepentimiento
So I'm gonna leave you. すこしだけregret
So I'm gonna leave you. sukoshi dake regret
En algún lugar olvidé decir 'te amo'
どこかにおきわすれた\"あいしてる\"
dokokani oki wasure ta "aishiteru"
Los pétalos se acumulan en la ventana de la habitación que miré
みあげたへやのまどにおりつもるはなびら
miage ta heya no mado ni ori tsumoru hanabira
El tiempo avanza, deteniéndose suavemente para preguntarme
ときはすすむのわやめてそっとわたしにといかける
toki wa susumu nowoyamete sotto watashi ni toi kakeru
Te lastimé con palabras que no debería haber dicho
またつまらないことであなたをきずつけた
mata tsuma ranai kotode anata wo kizutsu keta
La otra yo ya parece estar asustada de algo
もうひとりのわたしはまるでなにかにおびえてる
mou hitori no watashi wa marude nanika niobieteru
Siempre en el camino de regreso cuando nos conocimos
であったごろにいつもうできみだあのなみきみち
deatta goroni itsumo ude kimi daano namikimichi
La canción que me enseñaste repentinamente resuena en mi boca
あなたがおしえてくれたあのきょくふとくちずさむ
anata ga oshie tekureta ano kyoku futo kuchi zusamu
Siento que los sentimientos olvidados han regresado un poco
わすれかけたきもちがほんのすこしもどったみたい
wasure kaketa kimochi ga honno sukoshi modotta mitai
Otra vez, abril se derrama
また、しがつがふりそそぐ
mata, shigatsu gafurisosogu
Así que te voy a dejar. Odio tu falsa valentía
So I'm gonna leave you. つよがりのだいきらい
So I'm gonna leave you. Tsuyogarino daikirai
Las verdaderas palabras ahora solo se dirigen al cielo
ほんとうのことばいまもそらにはうこううだけ
hontou no kotoba ima mo sora ni houkou udake
Así que te voy a dejar. Solo un poco de arrepentimiento
So I'm gonna leave you. すこしだけregret
So I'm gonna leave you. Sukoshi dake regret
En algún lugar olvidé decir 'te amo'
どこかにおきわすれた\"あいしてる\"
dokokani oki wasure ta "aishiteru"
Finalmente, llegó la última vez que nos encontramos en la misma temporada
やがておとずれたさいごであったころとおなじきせつ
yagate otozure ta saigo deatta goro to onaji kisetsu
'Ya no puedo volver...' fue tu despedida
"もうもどれないよ...\"ってあなたからのさよならなのね
"mou modore naiyo ..." tte anata kara no sayonara nanone
En el silencio, antes de decir adiós, tú ya no estabas allí
せいじゃくのときのなかどうのまえあなたはないていた
seijaku no tokino naka doano mae anata wa nai teita
Si me adelanto, no puedo soportarlo, no puedo perdonarlo
さきになかれちゃったらわたしはつよがらなくなっちゃうよ
sakini naka rechattara watashi wa tsuyoga rushi kanaiyo
Involuntariamente, me preparo para hablar hacia tu espalda
そのせなかにむかっておもわずこえがだそううになる
sono senaka ni mukatte omowazu koe ga daso uninaru
El sonido de la puerta cerrándose corta la última oportunidad
とびらがしまるおとにさいごのちゃんすかきけされた
tobira ga shimaru oto ni saigo no chansu kaki kesa reta
¿Ya no puedo tocarte?
もうふれることすらできないの
mou fureru koto suradekinai no?
Incluso solo para transmitir mi voz
ただこえをつたえることさえも
tada koe wo tsutae rukotosaemo
Nunca más... nunca más... nunca más... nunca más...
もうにどと...もうにどと...もうにどと...もうにどと
mou nido to ... mou nido to ... mou nido to ... mou nido to
Así es, la temporada cambia
そうおだやかにきせつはかわっていく
sou odaya kani kisetsu wa kawa tteiku
Inclino mi mejilla hacia la brisa suave
ほうをかすめるよたんくやわらかいかぜ
hoo wokasumeruyo tanku yawara kai kaze
Ah, desde algún lugar, se puede escuchar débilmente
Ah どこからかかすかにきこえてくる
Ah dokokaraka kasuka ni kiko etekuru
Esa amable melodía de ese día
それはあの日のやさしいめろでぃ
sore wa ano nichi no yasashii merody
Así que te voy a dejar. Odio tu falsa valentía
So I'm gonna leave you. つよがりのだいきらい
So I'm gonna leave you. Tsuyogarino daikirai
Mis sentimientos sinceros ahora solo se dirigen al cielo
すなおなきもちいまもそらにはうこううだけ
sunao na kimochi ima mo sora ni houkou udake
Así que te voy a dejar. Solo un poco de arrepentimiento
So I'm gonna leave you. すこしだけregret
So I'm gonna leave you. Sukoshi dake regret
En algún lugar olvidé decir 'te amo'
どこかにおきわすれた\"あいしてる\"
dokokani oki wasure ta "aishiteru"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: