Transliteración y traducción generadas automáticamente

ループザルーム (Looping The Rooms) (feat. rusino)
Hatsune Miku
Räume Durchlaufen (Looping The Rooms) (feat. rusino)
ループザルーム (Looping The Rooms) (feat. rusino)
Die Kassette herausziehen
引き抜くカセット
hikinuku kasetto
Den Reset drücken
押し込むリセット
oshikomu risetto
Im Labyrinth verloren
迷い込む迷路
mayoikomu meiro
Vorwärts, doch es bleibt träge
進めどもダルセーニョ
susume domo darusēnyo
Hinter der Tür sah ich meinen Rücken
ドアの先に僕の背中が見えた
doa no saki ni boku no senaka ga mieta
Drehte ich mich um, sah ich Hoffnung
振り向いた先に希望が見えた
furimuita saki ni kibou ga mieta
Wo ist das Ende der Hölle?
地獄の果てなどどこにあるのか
jigoku no hate nado doko ni aru no ka
Ist der Ausgang noch nicht da?
出口はまだなの?
deguchi wa mada nano?
Drehen, drehen, drehen, drehen
くるくるくるくる
kurukuru kurukuru
Immer wieder, immer wieder, immer wieder, immer wieder
くりかえす、くりかえす、くりかえす、くりかえす
kurikaesu, kurikaesu, kurikaesu, kurikaesu
Schwanken, schwanken, schwanken, schwanken
ふらふらふらふら
furafura furafura
Schwankend, schwankend, schwankend, schwankend
ふらくたる、ふらくたる、ふらくたる、ふらくたる
furakutaru, furakutaru, furakutaru, furakutaru
Der Motor läuft leer
空回るソウト
karamawaru souto
Die Straße endet nie
終わらないロード
owaranai roodo
Eisenhaltiger Sauerstoff
鉄臭い酸素
tetsukusai sanso
Die SOS erreicht nicht
届かないSOS
todokanai SOS
Ich überlebte den Hunger mit einem heruntergefallenen Granatapfel
落ちてた柘榴で飢えを凌いだ
ochiteta zakuro de ue wo shinoida
Aus meinem Schädel drang ein Ohrensausen
頭蓋の中から耳鳴りがした
zugaikotsu no naka kara miminari ga shita
Wenn ich vorwärts gehe und sich nichts ändert
進めど進めど変わりないなら
susume do susume do kawari nai nara
Was hat es dann für einen Sinn, zu kämpfen?
抗う意味など
araga u imi nado
Drehen, drehen, drehen, drehen
くるくるくるくる
kurukuru kurukuru
Immer wieder, immer wieder, immer wieder, immer wieder
くりかえす、くりかえす、くりかえす、くりかえす
kurikaesu, kurikaesu, kurikaesu, kurikaesu
Schwanken, schwanken, schwanken, schwanken
ふらふらふらふら
furafura furafura
Schwankend, schwankend, schwankend, schwankend
ふらくたる、ふらくたる、ふらくたる、ふらくたる
furakutaru, furakutaru, furakutaru, furakutaru
Ah, öffne die Tür
ああ、扉を開け
aa, tobira wo ake
Vergiss die Bedeutung
意味も忘れ
imi mo wasure
In die Tiefen eines verrückten Traums
いかれた夢の奥へ
ikareta yume no oku e
Es geht immer weiter
どこまでも続いてく
doko made mo tsuzuiteku
Drehen, drehen, immer wieder
くるくるくりかえす
kurukuru kurikaesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hatsune Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: